ЧУВАЙКИ - превод на Румънски

auzind
чуете
чуваш ли
слушай
виж
aud
чуете
чуваш ли
слушай
виж
auzit
чуете
чуваш ли
слушай
виж
auzindu
чуете
чуваш ли
слушай
виж
la auzul
на слуха

Примери за използване на Чувайки на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Чувайки те да казваш това, е малко тъжно.
Parcă te-am auzit c-ai zis că e puţin cam trist.
Чувайки шума, жената на земеделския стопанин се втурна да види какво е хванал.
După ce a auzit zgomotul, soția fermierului a alergat să vadă ce prinsese.
Сега чувайки истинската тъга в гласа на любящата жена.
Dacă a fost o disperare în vocea unei femei îndrăgostite, acum l-am auzit.
Кашлях и плюех вода, след което се огледах, чувайки викове.
Tuseam si bolboroseam si ma uitam în jur… puteam auzi strigate si.
Чувайки името на тези препарати,
Auzind numele acestor medicamente,
Чувайки името на тези лекарства,
Auzind numele acestor medicamente,
Живата музика отнема това преживяване още една стъпка, чувайки песните, заобиколени от хора, които обичат бандата. колкото и да е невероятно!
Muzica live ia această experiență cu un pas mai departe, auzind acele cântece înconjurate de oameni care iubesc formația la fel de mult ca tu ești uimitor!
Да бъда тук, с лице към теб, чувайки"Хайде" преди състезание.
Să fiu aici. Să fiu cu faţa spre tine. Să te aud cum spui,"veniţi, oameni buni," înainte de probă.
Чувайки кашлица при бебета,
Auzind o tuse la sugari,
Но чувайки го да я казва точно сега,
Dar să-l aud pe el folosind acum cuvântul ăsta,
Сърцето на Марк се разкъсваше, чувайки тези думи, но той знаеше, че това трябва да бъде сторено.
Inima lui Mark s-a rupt cand a auzit aceste cuvinte, dar stia ca luase decizia buna.
Чувайки думата“дворец”, повечето хора започват да си представят луксозните си декорации, прекрасен парк
Auzind cuvântul“palat”, majoritatea oamenilor încep să-și imagineze în imaginația lor decorațiuni de lux,
Тя казва, че се е"плеснала по челото", чувайки го неотдавна да казва, че севернокорейският проблем"не е толкова прост".
Ea spune că s-a”plesnit pestefrunte” auzindu-l explicând că problema nord-coreeană”nu estesimplă”.
Безумците с власт, чувайки гласовете в ефира,
Nebunii de la putere, care aud voci în aer,
Сърцето на Марк се разкъсваше, чувайки тези думи, но той знаеше, че това трябва да бъде сторено.
Inima lui Mark s-a facut bucati cand a auzit aceste cuvinte… dar el stia ce trebuie sa fcut.
Мъжът, чувайки тези болезнени думи от жената, в която е бил влюбен,
Barbatul, auzind acele cuvinte dureroase venind de la femeia pe care a iubit-o,
Но чувайки го да я казва точно сега,
Dar să-l aud pe el folosindu-l acum,
Виждайки снимки на двама от тях заедно и чувайки за тяхната очарователна любовна история, само новината за разпадането им става още по-трудна за работа.
Văzând fotografiile celor doi împreună și auzind despre povestea lor de dragoste adorabilă face doar vestea despărțirii lor mai dificil de manevrat.
Не говоря корейски, но чувайки тези гласове, усетих ужас, а не гняв.
Iar eu nu vorbesc coreeană, dar aud acele voci, care nu par nervoase, ci îngrozite.
убил я, и чувайки наемателя, избягал в паника?
apoi, auzindu -I pe chiriaş, a fugit?
Резултати: 169, Време: 0.0945

Чувайки на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски