ШЕСТМЕСЕЧНИЯ - превод на Румънски

șase luni
6 luni
6 месец
şase luni
de şase luni
semestrial
шестмесечен
полугодишно
на всеки шест месеца
два пъти годишно
полугодие
на семестри

Примери за използване на Шестмесечния на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
не възразили срещу присъединяването, на шестдесетия ден след изтичането на шестмесечния срок, посочен в предходната алинея.
in a 60-a zi dupa expirarea termenului de 6 luni mentionat la alineatul precedent.
Съветът одобри шестмесечния доклад за напредъка по изпълнението на стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение, който обхваща второто полугодие на 2012 г.
Consiliul a aprobat raportul semestrial privind progresele înregistrate în punerea în aplicare a Strategiei UE de combatere a proliferării armelor de distrugere în masă, care vizează a doua jumătate a anului 2012.
Като има предвид, че за да се улесни проверката за спазване на шестмесечния срок за влагане на продукти, съгласно тази схема,
Întrucât, pentru a facilita verificarea respectării termenului de şase luni pentru încorporarea în produse finite a produselor care beneficiază de acest regim,
максимум за 10% от фиксираното количество за квотата, за шестмесечния период, посочен в член 6.
fixată pentru contingentul respectiv, pentru perioada de şase luni prevăzută în art. 6.
главно по време на шестмесечния период на проследяване, са наблюдавани тежки нарушения от страна на ЦНС,
mai ales în perioada de urmărire de 6 luni, la unii pacienţi s- au observat reacţii adverse severe la nivelul SNC,
определено за квотата, за шестмесечния период, посочен в член 6.
pentru perioada de şase luni prevăzută în art. 6.
Когато мозъците им били сканирани с помощта на ядрено-магнитен резонанс в началото и в края на шестмесечния период, тези, които следвали програмата, показали промени в центъра на мозъка.
Atunci cand creierele participantilor au fost scanate, la inceputul si la sfaristul unei perioade de sase luni, cei care erau inclusi in programul de slabit au prezentat modificari in zonele creierului asociate cu recompensa.
През месец юни Европейската комисия изпрати специфични за всяка държава препоръки, което представлява предпоследната стъпка в шестмесечния период на интензивно съгласуване на икономическите политики между ЕС
Adoptarea recomandărilor specifice fiecărei ţări marchează penultima etapă a unei perioade de șase luni de coordonare intensă a politicii economice între UE
главно по време на шестмесечния период на проследяване, са наблюдавани тежки нарушения от страна на ЦНС,
mai ales în perioada de urmărire de 6 luni, la unii pacienţi s-au observat reacţii adverse severe la nivelul SNC,
Захранващото ПКИПЦК предоставя при поискване безплатно на инвеститорите хартиен екземпляр от проспекта, както и от годишния и от шестмесечния отчет на главното ПКИПЦК.
OPCVM de tip “feeder” transmite investitorilor, la cerere şi în mod gratuit, un exemplar tipărit al prospectului emisiunii şi rapoartele specifice şi situaţiile financiare anuale şi semianuale ale OPCVM de tip“master”.
в надлежно обосновани случаи- да вземе решение за удължаване на шестмесечния срок.
în cazurile justificate corespunzător, poate decide să prelungească termenul de șase luni.
Когато при обосновано съмнение няма отговор в шестмесечния срок, определен в параграф 3, или ако отговорът не съдържа достатъчно информация,
Dacă în cazul existenţei unor îndoieli întemeiate nu se primeşte răspuns în termenul de şase luni prevăzut în alin.(3) sau dacă răspunsul nu conţine suficiente informaţii pentru
всеки един от конкретните въпроси, които бяха повдигнати от членовете на Парламента, ще получи отговор на заключителното заседание, на което ще присъствам в края на шестмесечния период, когато ротационното председателство на Испания ще бъде преценено и отсъдено.
fiecare dintre întrebările specifice adresate de deputaţi va primi un răspuns în şedinţa finală la care voi participa la sfârşitul perioadei de şase luni, când Preşedinţia prin rotaţie a Spaniei va fi evaluată şi analizată.
Като взе предвид Шестмесечния доклад относно разрушаването и конфискуването на финансирани
Având în vedere Raportul pe șase luni(ianuarie 2018-iunie 2018)
Вместо това предприятието трябва да вземе предвид дали връзката между петгодишния и шестмесечния лихвен процент може да се промени в рамките на целия срок на инструмента,
În schimb, entitatea trebuie să analizeze, de asemenea, dacă relația dintre rata dobânzii la șase luni și rata dobânzii la cinci ani s-ar putea schimba pe durata de viață a instrumentului,
правомощието на министъра произволно да освобождава от длъжност председатели на съдилища през шестмесечния период му позволява да запази влияние върху председателите на съдилища,
această competență de a demite în mod arbitrar președinții de instanță în perioada de șase luni îi permite ministrului să își păstreze influența asupra președinților de instanță,
През този шестмесечен период граничните служители информират преминаващите външните граници граждани на трети държави, спрямо които се прилага изискването за разрешение за пътуване, че след изтичането на шестмесечния период са длъжни да притежават валидно разрешение за пътуване.
În timpul acestei perioade de șase luni, polițiștii de frontieră îi informează la trecerea frontierelor externe pe resortisanții țărilor terțe supuși obligației de a deține o autorizație de călătorie cu privire la faptul că trebuie să aibă o autorizație de călătorie valabilă de la data expirării perioadei de șase luni.
годишния и шестмесечния доклади и другите информации, предвидени в членове 29 и 30.
rapoartele anuale şi bianuale şi alte informaţii prevăzute în art. 29 şi 30.
Списъкът ос тези предложения се приема в началото на шестмесечния период от Съвета за общи въпроси
Lista acestor propuneri este adoptată la începutul fiecărei perioade de şase luni de către Consiliul pentru afaceri generale
При тези условия държава членка би имала правомощието да задържи съответното лице само за малка част от шестмесечния срок, който ѝ е предоставен с член 29,
În aceste condiții, un stat membru nu ar dispune de posibilitatea de a iniția detenția persoanei în cauză decât în cursul unei scurte fracțiuni din termenul de șase luni care îi este acordat de articolul 29 alineatele(1)
Резултати: 55, Време: 0.2085

Шестмесечния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски