АКО ЗНАЕТЕ - превод на Турски

eğer bilirseniz
eğer bildiğin
eğer biliyorsanız
eğer bildiğiniz
öğrenirseniz
ако научите
откриете
ако знаете

Примери за използване на Ако знаете на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако знаете колко обичаме да ги бием….
Seni ne kadar sevdiğimi öğrenmek istersen, vur kır….
И да се смилите е най-доброто за вас, ако знаете.
Şayet bilirseniz, alacağınızı bağışlamanız sizin için daha da hayırlıdır.
Ако знаете нещо, сте съучастник в убийство.
Eğer bunu biliyorduysan, cinayete suç ortağı olursun.
А това е клетва- ако знаете- велика.
Eğer anlarsanız bu gerçekten büyük bir yemindir.
Ако знаете такъв, моля да го споделите с нас.
Bilen varsa lütfen bizimle paylaşsın.
В понеделник ще ходя до гинеколога, ако знаете нещо моля пишете ми.
Pazartesi kliniğe aramak fikrim var, bir haber olursa cevap yazarım sana ablacım.
Ако знаете къде живеят други зомбита, напишете тук.".
Zombilerin başka nerede olduğunu biliyorsanız buraya yazın.''.
Ако знаете колко е голяма на жената тепсията!!!
Fnafı ne kadar iyi tanıdığını anla!!!
Ако знаете повече, това ще е добре за вас.
Eger bilirseniz, bu sizin için daha hayirlidir.
Ако знаете, че сте обичани повече.
Bilenirsin daha da çok sevmeye.
Ако знаете фактите, ще разберете колко е важна тази среща.
Gerçekleri bildiğiniz taktirde bu geceki toplantının önemini daha iyi anlarsınız diye düşündüm.
Ако знаете за всичко, защо се преструвате?
Madem biliyordunuz, neden bilmiyormuş gibi yaptınız?
Защо сте писали на този мъж, ако знаете, че му е съперник?
Bu adam bir rakipse ona neden yazdınız?
Ако знаете- защо мълчите?
Mademki biliyorsun neden açıklamıyorsun?
И да говеете е най-доброто за вас, ако знаете.
Fakat oruç sizin için en iyisidir, keşke bilseydiniz.
Ще рече:“ Престояхте само малко, ако знаете.
Buyurdu:'' Sadece birazcık kaldınız. Keşke biliyor olsaydınız.''.
Срокът на Аллах, когато дойде, не ще бъде забавен, ако знаете.”.
Çünkü Allah ın eceli geldiğinde ertelenmez. Bir bilebilseydiniz!''.
Ще рече:“ Престояхте само малко, ако знаете.
Buyurdu ki:'' Sadece az bir zaman kaldınız, keşke bilseydiniz!''.
Забележете, ако знаете нещо.
öğrendiğim şeylerden haberdar ederim.
Ако знаете хората с какво идват.
İnsanların nelerle geldiğini keşke bilseydin.
Резултати: 65, Време: 0.0786

Ако знаете на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски