БЕЗПЛОДНА - превод на Турски

kısır
стерилен
безплодна
бездетна
ялова
кастриращият
çorak
безплодна
сухата
прокълнатите
пуст
пустош
пустеещите
неплодородният
verimsiz
добивът
на
данни
kurak
сух
безводна
суша
сетне
безплодна
kıraç
безплодна
побелял
пустеещите
пустинната

Примери за използване на Безплодна на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Неговата молитва не останала безплодна.
Duaları karşılıksız kalmadığı için mutluydu.
Завиждаш понеже си безплодна.
Kisir oldugun için kiskaniyorsun.
Мразиш ги, понеже си безплодна.
Kisir oldugun için onlardan nefret ediyorsun.
Поне онази там не е безплодна.
O kadın hiç değilse doğurgan.
Искам да си купя най-добрите Брендън Пауъл жак Бекер късмет винаги обрани безплодна че и не би те се ангажират много ги дек е дистанциране в този случай.
İyi şans hep kısır Jacked ve bunların bir sürü taahhüt olmaz Onları Aralık mesafe edildi.
С години страдаме на тази безплодна скала. Устоявайки на тази печална,
Yıllardır bu çorak kayalıklarda acı çekiyoruz,
За нея, за да позволи това да се изплъзва и се омъжи за човек, тя знаеше, че е безплодна, това е истинска любов.
Onu o kayma uzakta izin için Ve o kısır olduğunu bildiği bir adam evlenmekGerçek aşk bu.
Древна и безплодна земя, тук не вали почти никога, но вода все пак има,
Bu antik ve çorak toprağa hemen hiç yağmur yağmıyor. Yine
И за хората, които живеят на тази безплодна земя, ловуването е почти невъзможно без чужда помощ.
Ve bu verimsiz topraklarda yaşayan insanlar için avlanmak neredeyse imkansızdır. Tabi eğer yardım edecek kimseniz yoksa.
Че повърхността на планетата, без значително повече растителност или някакви животни, просто е твърде безплодна, за да поддържа живот.
Gezegenin yüzeyi, bundan fazla bitki ya da hayvan olmadığı taktirde yaşamı desteklemek için fazla kurak.
се опитват да направят, идвайки тук, на най-сухата и безплодна пустиня на Земята,
bir çoğu Şilideki Dünyanın en kurak ve verimsiz çölü olan buraya,
се е превърнала в безплодна планета, която виждаме днес?
bugün gördüğümüz çorak gezegene dönüştü?
Имахме воднист рай на фона на тази безплодна пустиня, и това гнусно създание го изпи до пресъхване.
Bu kıraç çölde suyla çevrili bir cennetimiz vardı. Bu alçak yaratık onu kuruyana kadar içti.
се движите в околността, но помнете, извън атмосферния купол няма нищо, освен вакуум. И безплодна скала.
atmosferik kubbenin ötesinde havasız boşluktan başka bir şey yok ve çorak kayalardan.
Днес, в пресушената и безплодна пустиня Мохаве, геобиологът Кен Нийлсън търси тайните на живота.
Günümüzde, Güney Kaliforniyadaki susuz ve kıraç Mojave Çölünde jeobiolog Ken Nealson yaşamın sırlarını arıyor.
След отстраняване на яйчниците на жената е безплодна, защото тя е в тези органи са расте и се развива яйце,
Çocuk sahibi olmak Yumurtalıkların çıkarılmasından sonra, kadın infertildir, çünkü bu organlarda yumurtalar gelişir
Моят Господ може да ми даде по-добра от твоята градина и да прати върху нея напаст от небето, та да се окаже тя безплодна пръст.
Belki Rabbim senin bağından daha hayırlısını bana verir,( seninkinin) üstüne gökten yakıp-yıkan bir afet gönderir de kaygan bir toprak kesiliverir.''.
Минаваме през безплодни земи.
Çorak arazilerden geçiyoruz.
Какво общо има този безплоден брак с теб и мен?
Bu kısır evliliğin bizimle ne alakası var?
Казири беше изстрелян първи, за да тераформира безплоден свят.
Kaziri, çorak bir gezegeni yaşanabilir kılmak içindi.
Резултати: 47, Време: 0.1171

Безплодна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски