БЕЗСТРАШНИ - превод на Турски

korkusuz
страх
страшен
хорър
на ужасите
се страхуват
cesur
смел
храбър
дързък
кураж
безстрашен
смелчага
съм смела
korkusuzca
страх
страшен
хорър
на ужасите
се страхуват
korku
страх
страшен
хорър
на ужасите
се страхуват

Примери за използване на Безстрашни на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защото са безстрашни.
Çünkü korkusuzlar.
Хайде, момчета, ние сме безстрашни.
Hadi çocuklar, bizler korkusuzuz.
Безстрашни рицарю, аз съм крал Артур от Камелот.
Yiğit Şövalye Efendi, Ben Kamelotlu Kral Arthur.
Безстрашни възрастни- изтребени
Kahraman Yetişkinler Öldürüldü
Войници в небето, безстрашни, скачат и умират.
Bayanlarimizin pi̇şmanliği bi̇ngo salonu.
Големи като кученца и безстрашни.
Köpekler kadar büyüklerdi ve hiç korkuları yoktu.
Скъпи, знаеше ли, че жените от моя род са безстрашни?
Tatlım soyumdaki kadınların aslanyürekli Olduklarını biliyormuydun?
Докато успеем, ще си живеем на мястото на нашите безстрашни супергерои.
Bu mümkün olana dek, biz de gözü pek süper kahramanlarımız vasıtasıyla olayı yaşarız.
Те са абсолютно безстрашни същества, отвъд живота
Onlar tam anlamıyla ölüm ve yaşamın ötesindeki korkusuz varlıklardır. Ölümsüz olmalarından,
Най-добрите немски командири като Шпее са безстрашни, незачитащи правилата, които войната превръща в герои.
Spee gibi korkusuz ve başına buyruk en iyi Alman komutanları savaşın kahramana çevirdiği adamlardı.
с решителност като стомана, с безстрашни стъпки, днес продължаваме нататък, за да изковем сами съдбата си.
her adımda korkusuzca, Kaderiniz elinizde yazıIıdır.
GoodGame гангстерска игра- нов игрален продукт за тези, които са готови да се опита маска безстрашни и смели гангстер.
Goodgame Gangster oyunu- bir maske korkusuz ve cesur gangster denemek isteyenler için yeni bir oyun ürün.
имат солидни информатори и са честни и безстрашни.
Dürüst adamlardır ve korku nedir bilmezler.
с решителност като стомана, с безстрашни стъпки.
her adımda korkusuzca.
Добре, мой безстрашни, космести приятели,
Pekala korkusuz ve tüylü dostlarım,
боядисват ли си лицата преди битка и наистина ли са безстрашни?
yüzlerini boyadıklarının ve korku tanımadıklarının doğru olup olmadığını soruyor?
С решителност като стомана, с безстрашни стъпки, днес продължаваме нататък, за да изковем сами съдбата си.
Demir gibi güçIü bir irade ile, her adımda korkusuzca, Kaderiniz elinizde yazıIıdır… işte bugün gidiyoruz.
Ето едни безстрашни млади хора, търсещи истинския Ню Орлиънс." Ето там?
Kendi kendime İşte, Gerçek New Orleansı arayan korkusuz gençler!'' dedim.- Bullets mı?
аз познавам няколко революционери от моето време, истински вярващи, всички гневни, безстрашни.
birkaç devrimci tanımıştım yürekten inananlar korku yok, öfke var.
Обичаме да мислим, че сме безстрашни. Стремим се да изследваме нови земи, да попиваме нови впечатления,
Korkusuz olduğumuzu düşünmeyi severiz bilinmeyen yerleri keşfedecek kadar cesur
Резултати: 78, Време: 0.0977

Безстрашни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски