БЕШЕ ПРАВА - превод на Турски

haklıydı
право
заслужавам
достоен
заслужил
хак
честно
се полага
правдата
привилегия
haklıydın
право
заслужавам
достоен
заслужил
хак
честно
се полага
правдата
привилегия
haklıymış
право
заслужавам
достоен
заслужил
хак
честно
се полага
правдата
привилегия
haklıymışsın
право
заслужавам
достоен
заслужил
хак
честно
се полага
правдата
привилегия

Примери за използване на Беше права на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Клер беше права, ако избягвам Ража ще мога да запазя малкия социален статус.
Claire haklıydı, kendimi biraz Rajadan ayırırsam, eski ufak sosyal durumumu kurtarabilirdim.
Ед, жена ти беше права- всичко това е прекалено скучно.
Ed, karın haklıymış- herşey çok sıkıcıymış.
Беше права, Джанис.
Беше права, когато каза, че превърнах спора ни в нещо друго.
Aramızdaki anlaşmazlığı başka bir şeye dönüştürmeye çalışıyorsun derken haklıydın.
Беше права, загубата на Даунтън ще се отрази най-вече на вас.
Haklıydı. Downtonı kaybetmek en çok ikinizi etkileyecek.
Беше права, Вирджиния.
Haklıymışsın Virginia.
Мама беше права, не ви е грижа за никой друг.
Annem haklıymış, Sen hiç kimseyi umursamıyorsun.
Беше права, когато каза, че не е останало нищо човешко в мен.
Bende insanlık namına bir şey kalmadığını söylediğinde haklıydın.
Не, Беа беше права, Дор.
Hayır. Bea haklıydı Dor.
Беше права за ликьора, той е най добрият приятел на писателя.
İçki konusunda haklıymışsın, bir sanatçının en iyi arkadaşıymış.
Клеър беше права. Няма момичета.
Claire haklıymış, hiç kız yok.
ми нямаш доверие… и беше права да не го правиш.
Güvenmemekte de haklıydın.
И както винаги моето скъпо момиче милата майка на Сам, беше права.
Ve her zamanki gibi sevgilim ve Samin biricik annesi haklıydı.
Беше права, Мей.
Haklıymışsın May.
Май майка ми беше права за теб.
Annem senin hakkında haklıymış.
Преди да кажеш каквото и да е, ти беше права, а аз сгреших.
Hiçbir şey söylemeden önce, sen haklıydın ve ben haksızdım..
Шери беше права за евакуацията на военните в Ел. Ей.
Sherry, LAtan yapılan askeri tahliye konusunda haklıydı.
Беше права, Катрин.
Haklıymışsın Catherine.
Леля Уенди беше права за теб.
Wendy teyzem senin hakkında haklıymış.
Знам, че не можеш да говориш, но ти беше права за всичко.
Biliyorum konuşamazsın… ama sen her şey hakkında haklıydın.
Резултати: 920, Време: 0.0732

Беше права на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски