ПРАВО - превод на Турски

hukuk
право
закон
правни
юридическия
адвокатска
съдебната
законност
за адвокат
law
юрист
direk
директно
направо
просто
веднага
точно
на пилон
пряка
мачтата
стълб
dümdüz
право
плосък
напред
върви
в права линия
düz
плосък
направо
гладък
прав
обикновен
равна
изправен
flat
hakkı
право
заслужавам
достоен
заслужил
хак
честно
се полага
правдата
привилегия
doğruca
истина
точно така
е
прав
вярно е
право
редно
правилно
вярно
точното
yetkisi
власт
командвам
разрешение
право
правомощия
начело
юрисдикция
на достъп
пълномощия
авторитет
izni
позволи
остави
разрешение
отпуск
почивен
почивка
разреши
позволение
пусна
hakla
да хванем
да очистиш
убие

Примери за използване на Право на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Симон, Казах ти да не го гледаш право в окото.
Simon, sana onun gözlerine direk bakmamanı söylemiştim.
Само фармацевтите имат право да продават хапчета, сладурче.
Tatlım, sadece eczanelerin ilaç satma izni var.
Една от татуировките на Джейн заведе Уелър и екипът му право при него.
Janedeki dövmelerden birisi Wellerı ve takımı doğruca ona götürdü.
Той има право да отмени или да намали наказанието в углавните дела.
Ancak cezayı hafifletmek veya tamamen kaldırmak hakkına sahiptir.
И никой няма право да го отнема, да го подменя или очерня.
Onu değiştirmeye veya ilga etmeye kimsenin yetkisi olamaz.
Почвам да си мисля, че грингото има право.
Ben Gringo hakkı olduğunu düşünmeye başladı.
Право напред в продължение на 50 метра.
Düz ileri 50 metre.
С какво право се държиш, като мъдрец?
Hangi hakla bir bilge gibi davranabiliyorsun?
Право надолу.
Dümdüz aşağı.
Федералното правителство няма право да печата пари.
Federal hükümetin para basma izni yok.
Докато изляза, ще го говоря перфектно и право към Флоренция.
Buradan çıktığımda, akıcı bir şekilde konuşabileceğim ve… direk Floransaya yol alacağım.
Всеки редовен член има право да посочи своя кандидатура за председател на Управителния съвет.
Yönetim kurulunun her üyesi, kendisini başkan adayı olarak gösterme hakkına sahiptir.
децата ми още веднъж, ще отида право в полицията.
çocuklarımı tehdit edersen doğruca polise giderim.
Клиента ми има право на тази сделка.
Müvekkilimin bu anlaşmaya yetkisi var.
Хлапето има право.
Çocuğun hakkı var.
С какво право ме докосваш?
Ne hakla bana dokunuyorsun?
Изглежда ли право?
Düz görünüyor mu sence?
Просто право надолу.
Sadece dümdüz aşağı indiriyorum.
Законите ни ти дават право да говориш преди да изпълним присъдата.
Yasamız ayrıca karar uygulanmadan önce sana konuşma izni veriyor.
Само силният има право да оцелее.
Sadece kuvvetli olan hayatta kalma hakkına sahiptir.
Резултати: 5938, Време: 0.1104

Право на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски