БИТКИ - превод на Турски

savaşlar
война
битка
боен
военен
борба
бори се
бий се
войните
kavgalar
бой
сбиване
битка
борба
кавга
спор
скандал
караница
да се биеш
се карат
mücadele
борба
битка
се боря
предизвикателство
да се пребори
се бият
dövüş
да се бия
бой
битка
борбата
да се бори
спаринг
muharebe
бойни
битката
военен
бой
сражението
çarpışmalar
сблъсък
savaş
война
битка
боен
военен
борба
бори се
бий се
войните
savaşları
война
битка
боен
военен
борба
бори се
бий се
войните
savaşı
война
битка
боен
военен
борба
бори се
бий се
войните
kavga
бой
сбиване
битка
борба
кавга
спор
скандал
караница
да се биеш
се карат
mücadeleler
борба
битка
се боря
предизвикателство
да се пребори
се бият
muharebeler
бойни
битката
военен
бой
сражението
mücadeleleri
борба
битка
се боря
предизвикателство
да се пребори
се бият

Примери за използване на Битки на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще се вълнувам, когато планираш битки, а не церемонии, милорд.
Kutlama yerine savaş planları yapıyor olsaydınız Lordum, o zaman heyecanlanırdım.
Никога няма да разбера как свеждате тези битки до някаква си игра.
Şu savaşları nasıl oluyor da bir tür oyun haline getirebiliyorsunuz hiç anlayamayacağım.
Проблем ли има?- Вие предлагате битки тук?
Burada dövüş mü tertip ediyorsunuz?
Изучавал си средновековните битки и чосеровска литература в Оксфорд.
Oxfordta; ortaçağ savaşı ve edebiyatında çalışmışsın.
Лу Бей изгуби много битки, но много надарени хора му остават верни.
Liu Bei çok savaş kaybetti yine de ona sadık pek çok yetenekli adam var.
Ако беше вярно, щяхме да спрем всички битки и да позволим да изчезнем.
Eğer bu doğru olsaydı, tüm savaşları durdurur ve neslimizin yok olmasına yol açardık.
Какви битки?
Ne tür dövüş?
Абсолютно без битки.
Kesinlikle kavga yok.
Запазете силите си за битки, за да се биете с онези, които ви предизвикват.
Savaş için gücünüzü koruyun,… size meydan okuyacak kişilerle savaşmak için.
Битки през Виетнамската война.
Vietnam Savaşı Vietnam Savaşı..
Но е необходимо да се предупреждават, че всички битки имат свои собствени нива.
Ama tüm savaşları kendi seviyelerini olduğunu uyarmak için gereklidir.
Имаше много битки и още толкова победи.
Geçmişte verilmiş bir çok mücadeleler ve kazanılmış bir çok zaferler var.
Достатъчно битки е видял.
Yeterince savaş görmüş.
Възможно ли е да се започне отново битки, Dyl?
Tekrardan kavga mı ediyorsun, Dyl?
Виждал съм битки.
Savaşı gördüm.
Може да носиш твоят и да правим битки с малки мечове когато поискаме.
Sen de giyersin ve ne zaman istersek küçük kılıç savaşları yaparız.
Организирах битки, инвазии, цели войни.
Muharebeler, işgaller savaşlar organize ederdim.
Когато мъжките са почти равностойни, тези кървави битки продължават над 20 минути.
Erkekler uygun olursa bu kanlı mücadeleler 20 dakika ya da daha fazla sürer.
Печелили сме много битки, но никоя не е била толкова важна.
Sürüyle savaş kazandık ama hiçbiri bunun kadar önemli değildi.
Без битки днес, Джорджи.
Bugun kavga yok Georgie.
Резултати: 325, Време: 0.1291

Битки на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски