БОРБАТА - превод на Турски

mücadele
борба
битка
се боря
предизвикателство
да се пребори
се бият
savaş
война
битка
боен
военен
борба
бори се
бий се
войните
kavga
бой
сбиване
битка
борба
кавга
спор
скандал
караница
да се биеш
се карат
dövüş
да се бия
бой
битка
борбата
да се бори
спаринг
güreş
да се бори
борбата
mücadeleyi
борба
битка
се боря
предизвикателство
да се пребори
се бият
mücadelesi
борба
битка
се боря
предизвикателство
да се пребори
се бият
mücadelenin
борба
битка
се боря
предизвикателство
да се пребори
се бият
savaşı
война
битка
боен
военен
борба
бори се
бий се
войните
savaşa
война
битка
боен
военен
борба
бори се
бий се
войните
kavgayı
бой
сбиване
битка
борба
кавга
спор
скандал
караница
да се биеш
се карат
savaşını
война
битка
боен
военен
борба
бори се
бий се
войните
dövüşmek
да се бия
бой
битка
борбата
да се бори
спаринг
kavgamız
бой
сбиване
битка
борба
кавга
спор
скандал
караница
да се биеш
се карат
kavgası
бой
сбиване
битка
борба
кавга
спор
скандал
караница
да се биеш
се карат
dövüşmeyi
да се бия
бой
битка
борбата
да се бори
спаринг

Примери за използване на Борбата на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Борбата продължила три дни и нощи.
Savaş üç gün üç gecedir devam ediyordu.
Борбата не е приключила, дискусията продължава.
Kavga bitti, tartışmalar bitmedi.
Борбата със зайци е по-забавна без него.
Tavşan savaşı olsa daha eğlenceli olur.
Антифашизмът през по-голямата част от ХХ век беше отъждествяван с борбата за мир.
DL: Yirminci yüzyılın önemli bir kısmı boyunca anti-faşizm barış mücadelesi ile tanımlandı.
За борбата!
Güreş için!
Борбата с Heroes Играйте.
Dövüş Heroes oyna.
Вероятно е откъснато от ризата на убиеца по време на борбата.
Muhtemelen boğuşma sırasında katilin gömleğinden kopartılmış.
Борбата свърши!
Savaş bitti!
Борбата е безмилостно жестока./Борбата, както казват, е епична.”.
Kavga zor ve acımasız/ Kavga söylenenler gibi destansı/Ben yıkıldım.
Каба е бил ограден от свещена област, където борбата не е била позволена.
Kabe, savaşa izin verilmeyen kutsal bir bölgede bulunuyordu.
Две седмици по-късно Франция спира борбата, а британският премиер Чърчил говори пред света.
İki hafta sonra, Fransa savaşı bıraktı ve İngiliz başbakanı dünyaya seslenerek.
Борбата на небирманското население за автономия и независимост продължава и днес.
Türk halkının bağımsızlık ve özgürlük mücadelesi devam edecek.
Борбата и в двата стила се превърна в една от ранните"запазени" марки на българския спорт.
Her iki stilde güreş, Bulgar sporlarının ilk ticari markasıydı.
Борбата трая 6 секунди
Dövüş 6 saniye sürdü.
Но борбата тук е между импулс и самоконтрол.
Ama buradaki savaş, dürtü ve kendine hâkim olma arasındaydı.
Сега идва най-трудната фаза- борбата.
Şimdi en zor aşama gelir- kavga.
Видяхме борбата.
Kavgayı gördük!
Ако искате да продължим борбата… Искаме.
Ben-eğer savaşa devam etmemizi isterseniz.
Така се печели борбата.
Savaşı böyle kazanırsınız.
Из замръзналите краища на планетата, борбата за оцеляване никога не отслабва.
Gezegenimizin donmuş uçlarında, hayatta kalma mücadelesi asla kolaylaşmıyor.
Резултати: 701, Време: 0.0923

Борбата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски