БРАТСТВО - превод на Турски

dernek
асоциацията
братство
сдружения
организация
благотворителна
клуб
на дружеството
kardeşlik
брат
сестра
брато
братската
братле
сестричке
братче
побратимени
kardeşliği
брат
сестра
брато
братската
братле
сестричке
братче
побратимени
kardeşler
брат
сестра
брато
братската
братле
сестричке
братче
побратимени
kardeşliğin
брат
сестра
брато
братската
братле
сестричке
братче
побратимени
derneği
асоциацията
братство
сдружения
организация
благотворителна
клуб
на дружеството

Примери за използване на Братство на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да, Гибс, но това е братство.
Evet, Gibbs, ama bu bir kardeşlik.
Международното братство на електрическите работници.
Elektrik İşçileri Uluslararası Kardeşliği.
Спойката, която свързва този клуб, вече не е любов или братство.
Bu kulübü bir arada tutan bağ artık kardeşlik ya da sevgi değil.
Той избра свобода, не равенство и братство!
Özgürlüğü seçti, eşitliği ve kardeşliği değil!
изискват всеобщо братство, единство на всички ни.
evrensel kardeşliği ve hepimizin birliğini müjdeliyor.
Дейци на Българското тайно революционно братство.
Bulgar Gizli Devrimci Kardeşliği.
Русия, Сърбия и Беларус започнаха военното учение„Славянско братство“.
Rusya, Belarus ve Sırbistan hava kuvvetlerinden ortak tatbikat: Slav kardeşliği.
Русия, Сърбия и Белорус започват военни учения«Славянско братство».
Rusya, Belarus ve Sırbistan hava kuvvetlerinden ortak tatbikat: Slav kardeşliği.
Ганц, Ричард. Член на бандата мотористи Западно Братство.
Ganz, Richard.'' Batı Kardeşliği'' motorcu çetesinin üyesi.
Няма братство!
Kardeş değiliz!
Ще има братство и истинска свобода.
Kardeşliğe ve bütünlüğe sahip çıkacağız.
Ние сме братство.
непобедимо братство на майсторите.
yenilmeyen bir zanaatkar kardeşliğiyiz.
ЦРУ се отрекоха от мен. А руското братство ме прие.
CIA varlığımı reddedince Rus kardeşlerim bana sahip çıktı.
Членовете на управата започват да питат за това"цивилно братство".
Komisyon üyeleri bu sivil dernekle ilgili sorular soracaklar.
Ние сме братство.
Biz bir kardeşliğiz.
Равенство и Братство.
eşitlik ve kardeşliktir.
Докъде стига нашето братство?
Bizler nereye kadar kardeşiz?
Това е тайно братство.
Bu gizli bir kardeşliktir.
Или когато защитавахме женското пижама братство.
Ya da pijamalı kızların kardeşliğini koruduğum gibi.
Резултати: 141, Време: 0.1023

Братство на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски