ВЗЕХТЕ - превод на Турски

aldınız
да взема
да купя
получаване
получа
götürdüğünüz
да заведа
да занеса
да взема
отведе
да закара
да води
да изведа
да отнеса
getirdi
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат
aldın
да взема
да купя
получаване
получа
aldığınız
да взема
да купя
получаване
получа
aldığın
да взема
да купя
получаване
получа
alan
ал
добре
е
айла

Примери за използване на Взехте на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Откъде взехте тази кола?
Bu arabayı nereden aldınız?
Благодаря, че ме взехте.
Beni aldığın için teşekkürler.
Благодаря, че ме взехте обратно.
Beni işe geri aldığınız için teşekkürler Bay Taransky.
Какво взехте от компютъра ми?
Bilgisayarımdan ne aldın?
Съжалявам… как взехте номера ми?
Üzgünüm numaramı nasıl aldınız?
Благодаря, че ме взехте.
Beni aldığın için teşekkür ederim.
Благодаря, че ме взехте.
Beni aldığınız için teşekkür ederim.
Откъде взехте оръжието на убийството?
Cinayet silahını nereden aldın?
Взехте грешния Бъз!
Yanlış Buzzı aldınız!
Благодаря, че ме взехте.
Beni aldığınız için teşekkürler.
Само два от всички отпечатъци, които взехте пред клуба?
Parmak izlerini aldığın onca kulüp çocuğuna rağmen, sadece iki mi?
Откъде взехте часовника?
Saati nereden aldın?
Защо взехте компютъра на Фин Полмар?
Neden Finn Polmarın bilgisayarını aldınız?
Там, откъдето ме взехте.
Beni aldığınız yerde.
Къде са парите, които взехте?
Aldığın paralar nerede?
Вече взехте дома ми, моето достойнство, моята гордост!
Evimi, itibarımı, gururumu aldın zaten!
Кажете ми, г-це Дювин, защо взехте ножа от кабинета на г-н Бекс?
Ama söyleyin, Matmazel Duveen, bıçağı Mösyö Bexin ofisinden niçin aldınız?
Благодаря, че ни взехте, г-н Фъргюсън.
Bizi aldığınız için teşekkürler, Bay Ferguson.
Какво хапче взехте?
Aldığın ilaç neydi?
Защо взехте парите на Лестър?
Lesterın parasını neden aldın?
Резултати: 307, Време: 0.074

Взехте на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски