ВИЖДАМ - превод на Турски

görüyorum
виждам
видях
сънувам
görebiliyorum
виждам
мога да видя
разбирам
bakıyorum
гледам
виждам
търся
поглеждам
се грижа
проверявам
погледнах
преглеждам
göremiyorum
не виждам
да видя
не мога
не разбирам
не намирам
не схващам
bir görüyorum
виждам
ben görüyorum
виждам
anlaşılan
очевидно
явно
май
предполагам
виждам
изглежда
оказа се
anlıyorum
да разбера
разбирам
разбиране
е да се каже
разбираеми
означава
да проумея
görürüm
видя
ако
вижда
всезрящ
възприемат
съзира
bunu görebiliyorum
bunu görüyorum

Примери за използване на Виждам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Виждам те да седиш срещу мен и според твоята логика, ти не си истински.
Burada oturup sana bakıyorum, senin mantığına göre sen de gerçek değilsin.
Чувам и забравям Виждам и си спомням Правя и аз разбирам".
Duyarım, unuturum görürüm ve hatırlarım yaparım ve anlarım.''.
Виждам, че Ню Мексико не е толкова ужасно, а?
Anlıyorum. Yani New Mexico o kadar da kötü değilmiş, değil mi?
Виждам вълка във всеки, който срещам… и виждам вълка в теб.
Tanıştığım herkeste kurt gördüm ve sende de bir kurt görüyorum.
все още не виждам нищо.
ama henüz bir şey göremiyorum.
Виждам, че съм дошъл про правилния човек.
Anlaşılan doğru kişiye gelmişim.
Виждам, сър.
Bunu görebiliyorum, efendim.
Не виждам обезцветяване, нито белези.
Renk değiştirme görünmüyor hiç iz yok.
Виждам ги.
Ben görüyorum.
Виждам, че не си си загубила чувството за хумор, Спенсър.
Bakıyorum da, mizah anlayışını kaybetmemişsin, Spencer.
Жената му каза,"сър, Виждам, че Ти си пророк.
Kadın,“ Efendim, anlıyorum, sen bir peygambersin” diyor.
Осветлението там е същото. Виждам някой да си разхожда кучето.
Buradaki ışık aynı o yüzden belki köpeğini gezdiren birini görürüm.
Не виждам някой друг да се реди на опашка за работата.
Bunu yapmak için kuyruğa dizilmiş başka kimseyi göremiyorum.
Благодарение на водачеството й, виждам много светло бъдеще за въздушния народ.
Onun önderliği sayesinde, Hava Ulusu için parlak bir gelecek görüyorum.
Виждам, че няма да прекараме много време говорейки.
Anlaşılan vaktimizi pek konuşarak geçirmeyeceğiz.
Виждам, но не виждам Екълс.
Bunu görebiliyorum ama Echolsları göremiyorum.
Не за първи път виждам пениса ти, Антъни!
Bu penisini ilk görüşüm değil, Anthony!
Виждам някой!
Ben birini görüyorum!
Д-р Блек, виждам, че сте се запознали с Мери.
Doktor Black, bakıyorum Maryle tanışmışsınız.
Виждам, каква е първата ви реакция, но вие и аз сме разумни мъже.
Bunun ilk tepkiniz olmasını anlıyorum. Ama siz ve ben makul adamlarız.
Резултати: 11251, Време: 0.112

Виждам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски