ВИКАШЕ - превод на Турски

dedi
значи
да кажа
предвид
казвам
явно
означава
имаш предвид
това значи
ще рече
bağırdı
да крещя
да викаш
викане
крясъци
викове
крещене
bağırıyordu
крещеше
викаше
пищеше
çağırıyordu
викаше
наричаше
зовеше
çağırdı
да призова
да извикам
да повикам
да се обадя
да викам
призоваване
да поканя
викане
diye bağırıyordu
крещеше
викаше
çağırırdı
наричаше
викаше
канеше
seslendiğini
bağırırdı
крещеше
викаше
diyordu
значи
да кажа
предвид
казвам
явно
означава
имаш предвид
това значи
ще рече
diyor
значи
да кажа
предвид
казвам
явно
означава
имаш предвид
това значи
ще рече
diyordun
значи
да кажа
предвид
казвам
явно
означава
имаш предвид
това значи
ще рече
bağırmadı
да крещя
да викаш
викане
крясъци
викове
крещене
bağırdın
да крещя
да викаш
викане
крясъци
викове
крещене

Примери за използване на Викаше на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Викаше:"Това е моят труд".
Bu benim işim'' diye bağırıyordu.
Рут, но когато бях малка, моя татко ми викаше сладко грахче.
Ruth. Fakat küçükken, babam beni tatlı bezelyem, diye çağırırdı.
Майка ми държеше нож и ми викаше.
Annem elinde bir bıçakla bana bağırıyordu.
Либи му викаше"тати" миналия ден.
Keşke sana şeyi gösterebilseydim…- Geçen gün Libby ona baba dedi.
Отец Маккорт идваше на мачовете ми, викаше ми заради оценките.
Peder McCourt top oyunlarımı izlemeye geldi. Notlarım için bana bağırdı.
Но, но съм сигурен, че го викаше.
Ama seslendiğini duydum.
Дълго време, мама викаше"Смърдиш, Джъстин Матийс!".
Annem bütün gün'' Kokuyorsun Justin Matisse'' diye bağırırdı.
Викаше твоето име.
Senin adını çağırıyordu.
Плачеше и викаше като бебе.
Bir bebek gibi ağlayıp bağırıyordu.
Викаше:"Чудо!".
Mucize!'' diye bağırıyordu.
Викаше ме по 3-4 пъти на нощ.
Beni gecede üç dört kere çağırırdı.
Майка ти ти викаше Клей!
Annen sana Clay dedi!
Не знам защо ми викаше така.
Bana niye öyle seslendiğini bilmiyorum.
Мъртвото момиче ни викаше от гроба!
Ölü kız, bizi mezarına çağırıyordu.
Викаше като побъркан.
Deli gibi bağırıyordu.
Не, той просто ми викаше.
Hayır, sadece bana bağırırdı.
Баба й викаше Триш.
Büyükannem de hep Trishini çağırırdı.
Викаше ми"пале"!
Bana köpekçik dedi.
Все ми викаше Джони, а и не беше никак мила.
Bana hep Johnny diyordu. Ayrıca pek hoş bir insan değildi.
Приятелят ви беше уплашен от нас и викаше за доктор.
Evet, vereceğim. Arkadaşın, hepimizden korkmuş gibi davranıp doktor çağırıyordu.
Резултати: 163, Време: 0.0989

Викаше на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски