ВОЙНАТА - превод на Турски

savaş
война
битка
боен
военен
борба
бори се
бий се
войните
savas
война
бойни
битка
военна
savaşı
война
битка
боен
военен
борба
бори се
бий се
войните
savaştan
война
битка
боен
военен
борба
бори се
бий се
войните
savaşın
война
битка
боен
военен
борба
бори се
бий се
войните
savastan
война
бойни
битка
военна
savasta
война
бойни
битка
военна

Примери за използване на Войната на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Докарвате момче да води войната на мъжете.
Erkeklerin savaşına bir çocuk getiriyorsun.
Войната обхвана цялата планета,
Savaşımız sonunda gezegeni yok etti
Той каза, че за него е чест, че има възможността да снима войната ни.
Savaşımızı resimlemenin kendisi için bir şeref olduğunu söyledi.
Независимо коя страна ще загуби войната,,, Елитът" винаги печели.
Savaşların kazananı kim olursa olsun, kadınlar daima kaybetmektedir.
Войната свърши.
Savaşla işim bitti.
Милиарда долара ще бъдат най-големият фискален разход след войната в Ирак.
Milyar dolarlık program Irak savaşından beri yapılan en büyük mali harcama olacak.
Войната донася разрушения и смърт.
Savaşlar ölüm ve yıkım getirir.
Йо, какво става, Войната на къпкейкчетата? Нали така, Макс?
Yo, Naber'' Kek Savaşları'' değil mi Max?
Въпреки войната, животът продължава.
Savaşlara rağmen de hayat devam ediyor.
Полковник, прекарала съм около 100 часа във вражеска територия по време на Войната в Залива.
Albay. Körfez savaşında düşman hava sahasında 100 saatten fazla uçuşum oldu.
Беше най-голямата кампания в историята на Обединените нации до войната с Ирак.
Birleşmiş Milletlerin Irak savaşına kadar yaptığı en büyük çalışmaydı.
Мислиш ли, че войната на брат ти е по-важна от нашата?
Kardeşinin savaşının bizimkinden daha önemli olduğunu mu düşünüyorsun?
Получихме си войната!
Savaşımız başladı!
Той починал с още четири други деца, точно след войната в Корея.
Kore savaşından hemen sonra dört arkadaşıyla birlikte ölmüş.
Войната за независимост- такава каквато не я знаете.
Bu bir bağımsızlık savaşıdır, anlayan anladı.
Голяма част от добитъка е отвлечен или загива по време на войната.
Buralarda yaşayan Kıpçakların bir çoğu savaşlar esnasında ya öldürülmüş ya da kaçmıştı.
Спрете войната си.
Savaşına bir son ver.
В него има почти всичко, което трябва да знаеш за войната.
Ona savaşla ilgili bilmesi gereken hemen her şeyi öğretti.
Защото намерението ни да потушим войната, създавайки мъченик,
Eğer amacımız savaşına barut katmak
Войната в Сирия- в нов етап.
Suriye savaşında yeni aşama.
Резултати: 6945, Време: 0.1431

Войната на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски