SAVAS - превод на Български

война
savaş
savas
бойни
savaş
dövüş
muharebe
taarruz
savas
uzakdoğu
битка
savaş
kavga
mücadele
battle
dövüş
muharebesi
çatışma
çarpışma
военна
askeri
savaş
ordu
donanma
войната
savaş
savas

Примери за използване на Savas на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Savas çoktan basladi.
Войната вече е започнал.
ABD hemen ertesi gün Japonyaya savas açtigini ilan etti.
На следващия ден САЩ обявяват война на Япония.
Donanma Savas sonucuna sonra durumda
Флот след войната, сключени случай
Kartaca ve Romanin arasindaki savas!
Войната между Картаген и Рим!
Onun için yaratilmis oldugum savas, baslamisti.
Войната за която съм роден започна.
katilmis olsa, savas kaybedilmis gibi görünüyor.
съюзниците изглежда губят войната.
Çunku savas baslamak uzere.
сте готови, защото войната едва сега започва.
Tipki huzurdan bahsettigim gibi, savas da pesinden takip etmis.
Точно когато говорехме за мир, войната те последва и тук.
Ha evet, savas kötüdür.
Иначе да- войната е лошо нещо.
Hayatlara deger vermemi ögretti ama savas kurban gerektirir.
Тя ме научи да ценя живота, но войната изисква жертви.
Bu Romalilari yenmek için savas alanina ihtiyacim yok!
Идва насам, братко. Не ни трябва бойно поле, за да сразим римляните!
Savas alaninda son bir tur icin.
За една последна обиколка на бойното поле.
Aranizda eski savas filmi The Tauron Lineda yaptiklarini hatirlayan var mi?
Помните ли какво сториха в оня стар военен филм,"Тауронският фронт"?
Savas pilotu Alexten bahsettigimi hatirliyor musun?
Говорих ти за Алекс, военният пилот?
Ama savas henüz kayip degil.
Битката все още не е загубена.
Bir NEXUS 6 savas timinin bir kolonide çikardigi isyandan sonra.
След кървав бунт на бойна група от"Нексус" 6 на външна колония.
Savas hâlindeyiz.
Във война сме.
Bu rezilin savas kahramani oldugunu sanan bir aptal daha.
Още едно сукалче, вярващо че този е герой от войната.
Savas yetimi misin?
Сирак от войната ли си?
Sen savas hakkïnda ne bilirsin?
Какво по дяволите разбираш ти от война?
Резултати: 89, Време: 0.0669

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български