ВЧЕРАШНОТО - превод на Турски

dünkü
вчера
снощи
беше
миналата
предната
dün
вчера
снощи
беше
миналата
предната
dünün
беше

Примери за използване на Вчерашното на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не остана ли от вчерашното агнешко?
Dünden kuzu eti kalmamış mıydı?
Искаш ли да ти стопля от вчерашното печено?
Geçen geceki rostoyu ısıtmamı ister misiniz?
Господи, ето го вчерашното момче!
Aman Tanrım, bu dün geceki çocuk!
Трябва да предупредя зрителите и някои членове на защитата, че оскърбителното поведение и хулиганството, които попречиха на вчерашното заседание, категорично се забраняват.
Salondakileri ve savunmanın bazı üyelerini dünkü oturumlarda gerçekleşen hakaret içeren tutumlara ve karmaşaya müsamaha gösterilmeyeceği konusunda uyarıyorum.
Чуй ме, Джак. Гари не те харесва много. А въз основа на вчерашното ти представление мога и да го разбера.
Dinle, Gary sana bayılmıyor ve dünkü tavrına bakarsak bunu anlamak zor değil.
За последен път тя застава пред теб… вчерашното малко създания,
Son kez için, o sana doğru yürüyor. Dünün küçük sendeleyen adımları,
От сигурен източник знам, че провалената булка Сю Сторм продължава да стои невидима след вчерашното фиаско.
İç kaynaklara göre şanssız gelin Sue Storm dünkü fiyaskodan sonra görünmez olup o şekilde kalmış.
Нали знаеш онези древни думи… че"си толкова добра, колкото вчерашното си заглавие"?
Eskilerin bir lafı vardır bilir misin?'' Dünün başlığı kadar iyisindir.''?
Наистина беше хубаво, след вчерашното гмуркане в онази гъста супа, да дойдем тук
Bu, kalın çorba benim ilk dalış dün sonra, gerçekten güzel olduğunu,
Ваше величество, на вчерашното заседание обсъдихме решението на Ваше величество да бъде проведена амнистия в Унгария.
Majeste, dünkü Bakanlar Kurulunda görüşülen ilk konu, Majestelerinin ön görmüş olduğu… Macaristan için Genel Af İlânı idi.
Когато е напуснала, вчерашното събитие, около полунощ е открила, че липсва.
Dün geceki etkinlikten, gece yarısına yaklaşırken ayrılmış ve arabanın çalındığını da o zaman farketmiş.
След вчерашното заседание Секретарят по колониите заяви, че е възможно Аден да стане независим още през следващата година.
Dünkü toplantıdan sonra, Koloni Bakanı Adende bağımsızlığının hızlanmasını umduğunu söyledi.
След успеха на Принца от"Шоскъм" на вчерашното надбягване сър Робърт спечели достатъчно,
Shoscombe Prensinin başarısının ardından dün kazandığı şampiyonluk parasıyla, Sir Robert borçlarını
Ако това е всичко… Може да попитате, какво общо има изчезнало преди 12 години момиче, с вчерашното убийство във фабриката.
Başka bir şey yoksa… 12 yıl önce kaybolan bir kızın dünkü cinayetle ne ilgisi olduğunu sorabilirsiniz.
Това са новините на канал 8, съобщаваме за промените след вчерашното полицейско преследване
Kanal 8 Haberler dün 3. cadde
е Ще бъде по-различно, И между другото, това е вчерашното хартия.
bir farkı olacağını sanmıyorum bu arada o dünkü gazeteydi.
Вчерашното нападение на Пърл Харбър изненада безброй спящи войници,
Dün sabah erken saatlerde, Pearl Harbora yapılan saldırıda,
Светът полудя след вчерашното разкритие и живия извънземен, на индустриалеца и милиардер Алек Колсън.
Dünya, milyarder sanayici Alec Colson tarafından dün açıklanan ve yaşayan bir uzaylı gibi görünen ifşaatın etkisiyle çıldırmış durumda.
На пазарите отвъд Океана се наблюдава отстъпление след вчерашното покачване на Dow Jones до рекордно ниво от над 20 хил. пункта.
Asya hisse senteleri, Dow Jones Endeksinin dün 20,000 puanı aşmasının ardından yükselişini sürdürdü.
свикна да излизаш от зашиването и да имаш чувства и след вчерашното зашиване, започна наистина да ги чувстваш.
ilmekten sonra bu kadar yoğun duygular hissetmezdin ama dünkünden sonra ciddi olarak hissetmeye başladın.
Резултати: 74, Време: 0.1047

Вчерашното на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски