ВЪВЕЖДА - превод на Турски

başlattı
да започна
да започне
начало
започване
започнете
започва
да почнем
старт
започни
постъпването
uygulaması
прилагане
да приложи
прилагат
изпълнение
осъществяване
упражняването
внедряването
осъществи
на
упражним
sokar
сокар
поставя
въвежда
вкарва
ще поставя
жилят
ще ни вкара
getirdi
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат
tanıttı
познавам
да опозная
да се запознаят
да знае
признаване
да разпознават
опознаване
içine sokar

Примери за използване на Въвежда на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За първи път въвежда музиката като учебен предмет.
Ayrıca müzik ilk defa ders olarak eğitim müfredatına girdi.
Франция въвежда данък за богатите.
Fransada zenginlere yeni vergi.
The Guardian: Индия въвежда смъртна присъда за изнасилване на деца!
Anasayfa› Dünya› Hindistan, çocuk tecavüzüne idam cezası getiriyor!
БиХ въвежда мита върху сръбски продукти.
BH, Sırp ürünlerine gümrük uygulaması getirdi.
Той въвежда когото пожелае в Своята милост, а за угнетителите е приготвил болезнено мъчение.
Dilediğini Kendi rahmetine sokar. Zalimlere ise, onlar için acı bir azap hazırlamıştır.
бизнес форум на ЕБВР; Сърбия въвежда 10% данък върху мобилните импулси.
ev sahipliği yaptı ve Sırbistan cepten iletişime% 10 vergi getirdi.
Той въвежда когото пожелае в Своята милост, а за угнетителите е приготвил болезнено мъчение.
O, dilediğini ve/ veya dileyeni Rahmetine sokar. Zalimlere ise acı bir ceza hazırlamıştır.
Империята отвръща на удара" въвежда нов злодей в трилогията- хитрият и хладнокръвен ловец на глави Боба Фет.
Empire Strikes Back'' seyircilere yeni bir kötü karakter olan soğuk kanlı ödül avcısı Boba Fetti de tanıttı.
През 1994 г. тя става една от първите страни, която въвежда плосък данък с данъчна ставка от 26% независимо от личния доход.
Te kişisel gelire bakılmaksızın uygulanan% 26lık vergiyle dünya üzerinde sabit vergi oranının uygulandığı ilk ülkelerden biri oldu.
Той въвежда когото пожелае в Своята милост, а за угнетителите е приготвил болезнено мъчение.
Dilediğini/ dileyeni rahmetinin içine sokar. Zalimlere gelince, onlar için korkunç bir azap hazırlamıştır.
Той въвежда нощта в деня и въвежда деня в нощта, и Той подчини слънцето
Geceyi gündüzün içine sokar, gündüzü de gecenin içine sokar; güneş
по-рано този месец и с помощта на американското правителство въвежда система за граничен контрол.
ABD hükümetinin de yardımıyla bir sınır denetim sistemi uyguluyor.
Администраторът въвежда подходящи технически и организационни мерки, за да гарантира, че по подразбиране се обработват само лични данни, които са необходими за всяка конкретна цел на обработването.
Kontrolör, olağan durumda, yalnızca her spesifik işleme amacı için gereken kişisel verilerin işlenmesini sağlamaya yönelik uygun teknik ve düzenlemeye ilişkin tedbirler uygular.
От 1950-те Австралия въвежда смъртоносни болести сред населението диви зайци с цел регулиране на растежа.
Avustralya 1950lerden bu yana vahşi tavşan nüfusunun büyümesini kontrol edebilmek için, ölümcül hastalıklar getirmişlerdir.
съседните страни Унгария и Словения пътуват свободно в ЕС, Хърватия въвежда реформи, целящи да приведат граничния контрол в съответствие с Шенгенските изисквания.
Slovenyanın AB içinde pasaportsuz seyahat hakkına kavuşmasıyla, sınır denetimini Schengen şartlarına uygun hale getirme amaçlı reformlar başlatıyor.
Китайското правителство въвежда политиката за едно дете в края на 70-те години, за да забави ръста на населението.
Çin devleti 1970lerin sonlarında nüfus kontrolünü sağlamak için Tek Çocuk Politikasını başlatmıştır.
Великобритания е първата държава, която през 1908 г. въвежда лятно и зимно часово време с цел да се използва по-пълноценно дневната светлина през лятото.
Yılında dünyada gün ışığından daha fazla yaralanmak için yaz ve kış saati uygulamasını başlatan ilk ülkedir.
Така е, защото Аллах въвежда нощта в деня
Böyledir; Allah geceyi gündüze katar, gündüzü de geceye katar
Така е, защото Аллах въвежда нощта в деня
İşte böyle.( Allah), geceyi gündüzün içine sokar,
След серия атентати в Париж през 2015 г. Франция въвежда извънредно положение.
Fransada, Paristeki bir dizi terör saldırısının ardından, 2015ten beri bir olağanüstü hal( OHAL) yürürlükte.
Резултати: 56, Време: 0.1048

Въвежда на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски