ВЪТРЕШЕН - превод на Турски

вътрешни
пий
пийни
изпий
гражданска
интериорен
отвътре
изпии
изпуши
сипи
i̇çişleri
вътрешен
на вътрешните работи
ВР
хоумленд
хоумлед
içişleri
вътрешното
на вътрешните работи
içeriden
вътре
пусна
да вляза
вкарам
влизайте
инча
от тук
içten
отвътре
искрен
дълбоко
вътрешно
от сърце
прочувствени
yurtiçi
вътрешна
в страната
национална
местни
i̇ç
вътрешни
пий
пийни
изпий
гражданска
интериорен
отвътре
изпии
изпуши
сипи
içeride
вътре
пусна
да вляза
вкарам
влизайте
инча
от тук
i̇çeride
вътре
пусна
да вляза
вкарам
влизайте
инча
от тук
i̇çeriden
вътре
пусна
да вляза
вкарам
влизайте
инча
от тук
içsel
вътрешни
пий
пийни
изпий
гражданска
интериорен
отвътре
изпии
изпуши
сипи
içimizden
вътрешни
пий
пийни
изпий
гражданска
интериорен
отвътре
изпии
изпуши
сипи
dâhili

Примери за използване на Вътрешен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Какво е вашето вътрешен номер, Морис? 3-8-3-8?
Dahili numaran nedir, Morris?
Според военните, 2 милиона долара са били източени от някой вътрешен.
Orduya göre iki milyon dolayı, içeriden biri tarafından çalınmış.
Убиецът има вътрешен човек.
Tetikçinin içeride adamı var.
Наистина мисля, че съществува този вътрешен стремеж.
Bu içsel arzunun var olduğunu gerçekten düşünüyorum.
Имам вътрешен човек.
İçeride bir adamım var.
Някой вътрешен.
İçeriden biri olmalı.
Вътрешен Радар, рефлекси като на акула.
İç radar, köpekbalığı refleksleri.
Охрана, вътрешен номер 404.
Güvenlik, dahili numara 404.
Моята позиция през процеса ти ми предостави вътрешен достъп до системата.
Davanız sırasındaki pozisyonum bana sisteme ulaşmak için içeriden giriş sağladı.
Реших, че искаш да знаеш, че вече имаш вътрешен човек.
Artık içeride bir adamın olduğunu bilmek istersin diye düşündüm.
Имам вътрешен човек.
İçeride bir dostum var.
Някой вътрешен човек.
İçeriden birisi lazım.
Бил е приеман и изписван от болницата три седмици с вътрешен кръвоизлив.
İç kanamadan 3 haftadır hastaneye gelip gidiyor.
Вероятно е дело на вътрешен човек.
Bunun içimizden birinin işi olduğunu sanıyoruz.
Лявото коляно нагоре… Дишай и се отпусни за вътрешен баланс.
Sol diz yukarı… nefes al ve rahatla içsel denge için.
Ако имате нужда от нещо, звъннете по вашия вътрешен телефон.
Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa özel dahili telefonu kullanın.
Щом Якудза са влезли на погребението, значи са имали вътрешен човек.
Eğer Yakuza cenazeye girebildiyse içeriden bir adamları olmalı.
Ти каза, че искаш вътрешен човек- тя е.
İçeriden birini istiyordun, bu tam da o kişi.
Имам вътрешен човек.
İçeride adamım var.
Добре, енергийният удар трябва да е задействал вътрешен защитен механизъм.
Pekâlâ, enerji patlaması dâhili savunma sisteminden gelmiş olmalı.
Резултати: 757, Време: 0.0523

Вътрешен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски