ВЯРНАТА - превод на Турски

doğru
истина
точно така
е
прав
вярно е
право
редно
правилно
вярно
точното
sadık
лоялен
верен
предан
саадък
садик
се придържаме
лоялност
верността
sadakatle
лоялност
вярност
преданост
лоялни
отдаденост
верен
gerçek
истински
истина
реалност
факт
истина е
реалния
действителни
вярно
съществува

Примери за използване на Вярната на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
намеря правилния отговор и най-точните думи и вярната форма.
mükemmel kelimeyi ve doğru formu bulma takıntıma ulaşır.
трябваше да сложим всяка буква във вярната последователност без нито една грешка.
yapmadan tüm harfleri doğru sıraya koymamız gerekiyordu.
Разрежете пространство-времето на нови тънки слоеве и ще получите вярната анимация от физична гледна точка.
Uzay-zamanı, yeni panellerde temize çekelim ki böylece, fiziksel olarak doğru animasyonu elde edelim.
Което имаме, е частичен отпечатък и почерк, което може да ни насочи във вярната посока.
Elimizde sadece kısmî bir parmak izi ve bizi belki doğru tarafa yönlendirecek bir yöntem var.
на осъдени на смърт, искам да ме насочите във вярната посока.
Sadece beni doğru yöne sevketmenizi rica ediyorum.
От г-н Ортега, верния козар, до вярната съпруга хвърлена на милостта на жестокия похитител.
Vefalı Ortegadan, sadık keçi bakıcısına, vefakâr karıya herkes insanlıktan uzak bir adam kaçırıcısının elinde.
Щом веднъж избереш вярната станция, джаз или опера,
Doğru radyo istasyonunu seçtiğinde, jaz yada opera olsun,
Диалогът е не само вярната платформа за решаване на всички открити въпроси, но и добър начин за изграждане на взаимна сигурност
Ziyareti sonunda basına yaptığı açıklamada,“ Diyalog yalnızca bütün pratik meseleleri çözümlemek için doğru bir platform değil, Priştine
Значи верният отговор е да,… носили сте рокля и грим пред Марко.
Yani, doğru cevap evet… Marconun önünde giyinip makyaj yaptınız.
А верния син- терорист.
Sadık bir evlat ise terörist.
Избери верните отговори.
Verilenlerden doğru cevabı seçiniz.
Верният Хазара.
Seni sadık Hazara.
Засега, верният път за мен е през тази врата, отче.
Benim için şu anki doğru yol, şu kapıya giden yoldur, Peder.
Верните ти поданици те посрещат с добре дошъл.
Sadık tebaanız size hoş geldiniz der Majesteleri.
Ще ти покажа какво могат да направят призраците ако не получат верните отговори.
Doğru cevabı almazlarsa hayaletlerin neler yapabileceğini görürsün.
А що се отнася до верните поданици, надявам се,
Sadık tebaama gelince,
Сигурен ли си, че я занесе на верния адрес?
Doğru adrese götürdüğüne emin misin?
Верният барабанчик.
Sadık bir davulcu.
Верните отговори се оцветяват със зелено,
Doğru cevaplar yeşil,
Вече ще ти бъде вярно куче, Майкъл.
Bundan çok sadık bir köpek olur, Michael.
Резултати: 60, Време: 0.111

Вярната на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски