ГЕНИЯТ - превод на Турски

deha
гений
гениалност
гениално
dahi
гений
и
гениален
може
дори ако
zeki
умен
интелигентен
брилянтен
хитър
мъдър
гений
разумен
гениален
си
умник
dehası
гений
гениалност
гениално
dehanın
гений
гениалност
гениално
dâhi
гений
и
гениален
може
дори ако
deham
гений
гениалност
гениално

Примери за използване на Геният на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вие сигурно сте Шърмън… геният, който ще се жени за дъщеря ми.
Ee, sen de Sherman olmalısın kızımla evlenecek olan dahi.
Чуйте всички, Геният говори.
Hepiniz dinleyin Dahi sesleniyor.
Да, Джак, ти си геният.
Evet Jack, dahi olan sensin.
Геният не работи като на конвейер.
Dahiler seri üretim yapmaz.
Геният си е твой- ти решаваш.
Bu senin dehan. Sen bilirsin.
Лип е геният в семейството.
Ailemizin dâhisi Liptir.
Ти си егати геният, Гарви!
Dâhinin birisisin lan Garvey!
Геният преминава към лошите.
Dahimiz, karanlık tarafa geçiyor.
В него се харчат потта на работниците, геният на учените, надеждите на децата.
İşçilerinin terini, bilim adamlarının dehasını, çocuklarının umutlarını da harcıyor.
Тук геният е процъфтявал.
Dehalar burada serpilip gelistiler.
И това е геният, определен да промени съдбата на г-н Брютън, така ли?
Bay Brutona servet kazandıracak dahimiz, bu adam mı?
Ти си геният на тестовете, нали така?
Sınav dâhisi sensin, değil mi?
Аз съм Марджъри Мейърс, геният зад"Най-секси мъж на света".
Ben Marjorie Meyers.'' Yaşayan en seksi erkek'' olayının ardındaki dâhiyim.
И геният на Сергей Айзенщайн се досеща за тази връзка.
Bu bağlantıyı kurmak da Sergei Einstensteinin dehasıdır.
Нека позная, геният има план.
Dur tahmin edeyim. Dâhinin bir planı var.
А ти, ти си геният, който винаги ми обърква поръчката.
Sen de benim siparişimi hep yanlış getiren zekisin.
Геният на Уиндъм Ърл страда от недостатъка на нетърпението.
Sabırsızlık, Windom Earleün dehasındaki kusurdur.
Той е геният в семейството.
Bizim ailenin dahisidir.
Това е Г-н, Руси, геният на нашият разнувавателен отдел.
Bu araştırma merkezimizin dahisi bay Rusi.
Геният ти.
O dehaydı.
Резултати: 107, Време: 0.081

Геният на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски