ГЕРМАНСКИЯТ - превод на Турски

alman
германски
немски
германец
германка
немец
германия
шваба
да вземеш
almanlar
германски
немски
германец
германка
немец
германия
шваба
да вземеш

Примери за използване на Германският на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Според Радио"Свободна Европа"/Радио"Свобода" германският канцлер е казала на своя събеседник, че той е направил падането на стената възможно, като"смело е оставил нещата да се случат".
Radio Free Europe/Radio Libertyye göre Alman başbakanı yol arkadaşına,'' bir şeylerin olmasına cesurca izin verdiği'' için duvarın çöküşünü mümkün hale getirdiğini söyledi.
След вота на ОССЕ за резолюцията германският представител Ута Запф каза, че съжалява,
AGİTin kararla ilgili oylaması sonrasında konuşan Alman temsilci Uta Zapf,
Също така през 1950-те, германският учен Людвиг Бирман е заинтересован от факта,
Yine 1950lerde, Alman bir bilim adamı olan Ludwig Biermann,
Програмата Т4 произтича от политиката на нацистката партия за„расова хигиена“- вярата, че германският народ трябва да бъде очистен от расови врагове, включващи хората с увреждания, както и всеки.
T4 programı'' ırk hijyeni'' nin Nazi Partisinin politikasını geliştirdiği düşünülürse, Alman halkından engelliler dahil'' çürük ırk'' elementlerinin'' temizlenmesi'' gerektiği inancı vardı.
Регионални организации, като Балканският тръст за демокрация на Германският фонд"Маршал", подпомагат антикорупционните усилия в рамките на своята програма"Свързване на гражданите с правителството" като средство за насърчаване на гражданското общество и демокрацията.
Alman Marshall Fonunun Balkan Demokrasi Birliği gibi bölgesel oyuncular yolsuzlukla mücadele çabalarına sivil toplum ve demokrasiyi desteklemenin bir aracı olarak'' Vatandaşı Hükümetle Birleştirme'' programı kapsamında yardımcı oluyorlar.
Ден, след като Конституционният съд на Германия одобри участието на страната в спасителни пакети за изпадналите в затруднение членки на еврозоната, германският финансов министър Волфгант Шьобел предупреди Гърция,
Almanya anayasa mahkemesinin, ülkenin, sorunlu avro bölgesi üyelerine yönelik kurtarma paketlerine katılımını onaylamasından bir gün sonra, Alman Maliye Bakanı Wolfgang Schauble Yunanistanı,
румънската"Трансгаз", турската"Боташ" и германският енергиен гигант РВЕ, който трябва да получи одобрение за участие.
Türk Botaş ve en son kabul edilen Alman enerji devi RWE- eşit hisseye sahip.
2002 г.-- от почти 2, 4 млн. души до под 1, 3 млн.-- германският дипломат ветеран призова активистите да помогнат за мобилизирането на възможно най-много хора.
2002 yılları arasında yaklaşık 2,4 milyondan 1,3 milyon kişinin altına düşerek sürekli azaldığına dikkat çeken usta Alman diplomat, hak savunucularını mümkün olduğu kadar insanın seferber edilmesine yardımcı olmaya çağırdı.
Германският паспорт е, освен германската лична карта,
Bir Alman pasaportu, Alman kimlik kartının yanında,
Германският външен министър Франк-Валтер Щайнмайер, чиято страна в момента заема ротационното председателство на ЕС,
AB dönem başkanlığını yürüten Almanyanın Dışişleri Bakanı Frank-Walter Steinmeier katliamı kınayarak,
Изпълнението на тези задачи е важно за започване на политически процес за определяне на бъдещето на Косово в съответствие с Резолюция 1244", заяви германският посланик Гюнтер Плойгер, чиято страна в момента председателства Съвета.
Konsey Dönem Başkanı Almanyanın Büyükelçisi Günter Pleuger'' Bu amaçların gerçekleştirilmesi Kosovanın geleceğine ilişkin bir siyasi süreç başlatılması öncesinde, 1244 sayılı karar doğrultusunda, büyük önem taşımaktadır.'' dedi.
През май германският музей"Пергамон" неохотно се съгласи да върне хетски сфинкс на 3 500 години,
Mayıs ayında, Almanyadaki Pergamon Museum, Türkiye Kültür Bakanı Ertuğrul Günayın
Австрийският външен министър Урсула Пласник и германският президент Хорст Кьолер отправиха в началото на април официални оплаквания до своите хърватски колеги,
Avusturya Dışişleri Bakanı Ursula Plassnik ve Almanya Cumhurbaşkanı Horst Köhler, Nisan ayı başında Hırvat mevkidaşları Dışişleri Bakanı Gordan Jandrokoviç
Германският канцлер Ангела Меркел бе в България в понеделник(11 октомври), където се срещна с министър-председателя Бойко Борисов,
Almanya Başbakanı Angela Merkel 11 Ekim Pazartesi günü Bulgaristanı ziyaret etti
Германският канцлер Ангела Меркел напоследък призовава за поправки в договора,
Anlaşmada değişiklik yapılması çağrısında bulunan Almanya Başbakanı Angela Merkel,
Преговорите ще бъдат трудни и продължителни, а реформите, които Анкара ще предприеме, ще определят техния темп," заяви пред турския вестник"Милиет" германският канцлер Герхард Шрьодер.[АФП].
Almanya Başbakanı Gerhard Schröder Türk Milliyet gazetesine,'' Müzakereler zorlu ve uzun geçecek ve görüşmelerin seyrini Ankaranın reformları belirleyecek,'' şeklinde konuştu.[ AFP].
Турция трябва да промени начина си на мислене, ако иска да успее в стремежа си да стане член на ЕС, заяви германският канцлер Герхард Шрьодер пред всекиденвника"Милиет" в интервю, публикувано в понеделник(2 май) в навечерието на своята двудневна визита в страната.
Almanya Başbakanı Gerhard Schröder iki günlük Türkiye ziyareti arifesinde 2 Mayıs Pazartesi tarihli Türk Milliyet gazetesinde yayınlanan bir röportajda, AB üyelik hedefine ulaşmak istiyorsa ülkenin düşünce yapısını değiştirmesi gerektiğini söyledi.
Българският министър на икономиката и енергетиката Петър Димитров и германският посланик в България Михаел Гайер подписаха в понеделник(26 май) последното от серия споразумения за техническо сътрудничество между двете страни.
Bulgaristan Ekonomi ve Enerji Bakanı Petar Dimitrov ve Almanyanın Bulgaristan Büyükelçisi Michael Geier iki ülke arasındaki bir dizi teknik işbirliği anlaşmasının sonuncusunu 26 Mayıs Pazartesi günü imzaladılar.
По време на четиричасовата си визита в понеделник в Истанбул германският външен министър Йошка Фишер изрази солидарността на своята страна с Турция
Almanya Dışişleri Bakanı Joschka Fischer Pazartesi günü İstanbula yaptığı dört saatlik ziyaretinde, ülkesinin Türkiyeyle dayanışmasını
Германският канцлер Ангела Меркел каза, че европейските правителства трябва да помогнат на Гърция само когато тя е"на ръба на фалита, където за щастие тя не се намира в момента".[Гети Имиджис].
Almanya Başbakanı Angela Merkel Avrupalı hükümetlerin Yunanistana ancak'' iflasın eşiğindeyken yardım etmeleri gerektiğini ve neyse ki şu anda ülkenin bu durumda olmadığını'' söyledi.[ Getty Images].
Резултати: 367, Време: 0.1527

Германският на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски