Примери за използване на Гласеше на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Съобщението, което аз получих гласеше, че искаш мен за почивка няколко дни.
Вземах сценария, който гласеше:"Флипър отива до дока, вдига пистолета и след това плува наляво-надясно".
Не се шегувам. Съобщението гласеше:"Разхождах се по улицата" и"небето беше синьо" и"спешно"!
План"В" гласеше:"Избягай с децата ми на някое студено място,
Браун вече се свърза с нея, и съобщението гласеше нещо"нашия амеркански приятел".
Едно от тях гласеше:"Преките чуждестранни инвестиции през първите четири месеца на 2009 г. възлизат приблизително на 90 милиона евро.".
Гласеше"Не се притеснявай да искаш заем, умеем да отказваме учтиво".
Последното писмо на Артър гласеше, че е открил местоположението на стара гробница,
Не искам да пътувам без теб, но съобщението на Цар Лиас гласеше, че церемонията е утре.
Също, получих наистина странно съобщение от Джорджи снощи, гласеше, че трябва да напусне града внезапно.
Правилото гласи, че всяко дете получава играчка.
Този принцип гласи, прилагането на закона на мястото, където е сключен договорът.
Сигурна съм, че това гласи доклада, защото ви казах, че са ме натопили.
Знам какво гласят.
Теоремата на Брауер гласи, че ако.
Съобщението гласи"виж каква огромна грешка допускаш".
Съобщението гласи, че само гостоприемникът може да напусне жив това място.
Съобщението гласи…"Виж кого чуках".
Гласи, че тази конвенция противоречи на Конституцията.
Първото правило гласи: Ако лъжеш… ще умреш.