ГЛЕДА - превод на Турски

bakıyor
гледа
се грижи
зяпат
поглежда
търси
се взира
izliyor
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
bakmıyor
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
bakar
гледа
ще погледнеш
извинете
поглежда
би
може
ще провериш
се грижи
виж
seyrediyor
да гледам
да видя
гледането
да погледам
да наблюдавам
gördün
да видя
да виждам
да гледам
да се срещна
izlerken
следа
отпечатъци
белези
из
признаци
петно
изи
bakan
министър
секретар
с изглед
гледа
йеремич
gözetliyor
шпионират
следи
да наблюдавам
наблюдение
да гледаш
шпионирането
следене
mı bakıyor
гледа

Примери за използване на Гледа на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Една бяла мечка там гледа към вас.
Orada size bakan bir beyaz ayı var.
Гледа ли видеото?
Videoyu gördün mü?
Ако не го правех сама докато ме гледа, изискваше самият той да го прави.
O izlerken ben yapmazsam, kendisi yapmakta ısrar ederdi.
Някой гледа ли го?
Biri onu gözetliyor mu?
Цялата нация гледа.
Tüm ulus seyrediyor.
Добрата новина е, че май никой не ни гледа.
İyi haber şu ki kimse bize bakmıyor.
Сега тя те гледа отгоре и желае да ми направиш сандвич.
Şimdi bana bir tost yapmanı dileyerek yukarıdan seni izliyor.
Ако бих убивал всеки, който ме гледа похотливо, нямаше да изляза от училище.
Eğer bana şehvetle bakan herkesi öldürseydim bunu okul dışında yaptırmazdım.
Гледа ли интервюто?
Röportajı gördün mü?
Гледа сградите?
Binalara mı bakıyor?
Трудно ми е, когато някой гледа.
Birisi izlerken yapmakta zorlanıyorum.
Гледа ли?
Gözetliyor muydun?
Във всекидневната е, гледа телевизия.
Oturma odasında televizyon seyrediyor.
той е там горе и ни гледа.
şu an yukarıdan bizi izliyor.
Така съм си добре, никой не ме гледа със съжаление.
Böyle iyiyim, kimse acıyarak bakmıyor bana.
Продължавам на северозапад, за да избегна стражата, който по принцип гледа на юг.
Genelde güneye bakan nöbetçiden korunmak için kuzeybatıda kal.
Гледа за мен?
Bana mı bakıyor?
Гледа ли последния му филм,"Цветето, което погълна луната"?
Son filmini gördün mü adı'' Ayı İçen Çiçek'' ti?
Нито един от другите Богове не гледа, нали?
Diğer tanrıların hiçbiri izlerken değil, değil mi?
Някой ни гледа.
Biri bizi gözetliyor.
Резултати: 1553, Време: 0.1147

Гледа на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски