ГОСПОДНЕ - превод на Турски

tanrının
бог
господ
исусе
божията
rabbin
равин
господа
господното
рече
господи , моят
allahın
аллах
бог
господ
алах
tanrı
бог
господ
исусе
божията

Примери за използване на Господне на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имаше и един мъж с нея, казаха, че искат да ти дадат Словото Господне.
Yanında bir adam vardı, ve sana Tanrının sözlerini iletmek istediklerini söylüyorlardı.
А сега призовавам всеки от вас да се приближи и да се въоръжи в името Господне.
Size harekete geçmenizi… ve Tanrı adına kendinizi silahlandırmanızı söylüyorum.
Истина, истина ви казвам, блудниците ще влязат първи в царството Господне!
Gerçekte… diyorum ki size… Tanrının Krallığına ilkin fahişeler girecektir!
И всеки, който призове името Господне, ще се спаси.'.
Rabbi adıyla çağıran herkes kurtulacak.”.
И тогава всеки, който призове името Господне, ще се спаси” Деян.
Rabbinin adını anan ve namaz kılanda kurtuldu.
В името Господне, кажете ми, пак ли не успях да вкарам гол?
Allah rızası için söyleyin be. Gene mi atamadım golü,?
Напред, в името Господне!
İleri, Allah adına!
Катедралният храм„Възнесение Господне” е построен през 1907 година.
Yükseliş katedrali Almatı 1907 yılında inşa edilmiş.
Да погребем мъртвите в деня на рождението господне.
İsanın doğduğu gün, ölüleri gömmek.
Възнесение Господне и св.
Allahın Müşahedesi ve Himayesi.
Възнесение Господне и св.
Allahın İlmi ve Toprak.
Възнесение Господне"- 2007 г.
Deli Tanrının Gazabı -2007-.
По-хубаво е от тялото Господне, дето ни го дава свещеника.
Ama papazın bize verdiği İsanın bedeninden daha güzel.
Спас”(Възнесение Господне).
Ola( Allahtan Dövlet İsterem).
Нека техните души и душите на всички вярващи преминат през благоволението Господне. Почивайте в мир.
Onların ve Tanrının lütfu ile yola çıkan tüm inanların ruhları huzur içinde yatsın.
след слизането на Светия Дух над апостолите словото Господне бързо се разпространявало и числото на вярващите
kutsal Ruhun havarilere inmesinden sonra Tanrının sözü hızla yayılmaya başlamış
Казвам ви: няма да ме видите отсега нататък, докле не кажете: благословен Идещият в име Господне!
Derim ki;'' Rabbin adıyla gelene övgüler olsun!'' diyeceğiniz zamana dek beni bir daha görmeyeceksiniz!
Слушайте, словото Господне, Израиляни, Защото Господ има спор с жителите на тая земя,
Ey İsrailliler, dinleyin RABbin sözünü, Çünkü RABbin davası var bu ülkede yaşayanlarla;
Госпожо, дошли сме тук днес да донесем Словото Господне на"Уол-Март" бебето… и на нейната млада, неомъжена майка.
Bayan, Biz, Wal-Mart bebeğine ve onun genç ve evli olmayan annesine Tanrının sözlerini iletmek için geldik.
Вие хора сте могли да си спестите пътя, щото Словото Господне се чува в този дом от много време.
Siz insanlar kendinizi bir yolculuğa kurtarabilirsiniz Çünkü Tanrının Sözleri bu evde uzun zamandır duyuluyor.
Резултати: 60, Време: 0.0815

Господне на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски