RABBI - превод на Български

равин
haham
rabbi
ravine
господа
beyler
baylar
beyefendiler
rabbi
rabbe
sayın
господното
rabbin
RAB
равине
haham
rabbi
ravine
рече
dedi
buyurdu
i̇brahim
şöyle
musa
hızır
yusuf
господи моят

Примери за използване на Rabbi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yarbay Rabbi cinayetle suçlarken bunu kullanmaya çalışmıştın.
Опита се да го използва когато разследваше командир Раб за убийство.
Kullarına, Rabbi terk etme.
Своите раби не изоставяй, Господи.
O zaman Eyüp RABbi şöyle yanıtladı.
Тогава Иов отговори Господу, казвайки.
Arşın Rabbi olan Allah, onların vasıflandırdıklarından münezzehtir!
Пречист е Аллах, Господът на Трона, от онова, което Му приписват!
Yanî“ Ne zamanki onun Rabbi dağa tecellî buyurdu” demektir.
А когато неговият Господ се прояви на Планината, Той я срина на прах.
De ki: Kimdir Rabbi yedi göğün ve Rabbi pek büyük arşın.
Кажи:“ Кой е Господът на седемте небеса и Господът на великия Трон?”.
Kuşku, çelişme yok bunda. Âlemlerin Rabbi ndendir bu.
Низпославането на Книгата- без съмнение в нея- е от Господа на световете.
Teşekkürler Rabbi.
Благодаря, Раби.
Kendisinde şüphe olmayan bu kitabın indirilişi, âlemlerin Rabbi olan Allah tarafındandır.
Низпославането на Книгата- без съмнение в нея- е от Господа на световете.
Yedi göğün Rabbi ve büyük Arş ın Rabbi kimdir?
Кой е Господът на седемте небеса и Господът на великия Трон?”?
Aman ya Rabbi!
О, Господи.
Firavun dedi ki:'' Alemlerin Rabbi nedir?''.
Рече Фараонът:“ А какво е Господът на световете?”.
bütün yeryüzünün Rabbi önünde.
От присъствието на Господа на цялата земя.
Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıp RABbi adıyla çağıracağım.
(4)Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
Kendi doğruluğu uğruna Kutsal Yasayı Büyük ve yüce kılmak RABbi hoşnut etti.
Господ благоволи заради правдата Си Да възвеличи учението и да го направи почитаемо.
Yedi göğün de Rabbi, yüce arşın da Rabbi kimdir?
Кой е Господът на седемте небеса и Господът на великия Трон?”?
Ama Tanrınız RABbi arayacaksınız.
Вие дълго ще търсите своя Бог.
Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi Rahman olan( Allah); O na hitap etmeye güç yetiremezler.
Господа на небесата и на земята, и на всичко между тях, Всемилостивия. Не ще могат с Него да говорят.
Rabbi: -Beni göremeyeceksin
Рече:„Не ще Ме видиш,
ölümüm âlemlerin Rabbi olan Allah içindir.''.
моята смърт са за Аллах, Господа на световете.
Резултати: 228, Време: 0.0866

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български