СВОЯ - превод на Турски

kendi
си
своя
се
своите
kendine
си
своя
се
своите
kendini
си
своя
се
своите
kendisi
си
своя
се
своите

Примери за използване на Своя на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
той направи своя избор, зае своята страна.
Seçimini kendisi yaptı, o tarafı seçti.
Всеки град има своя бог- покровител.
Herkes, kendisinin Allah dostu olduğunu.
Направих своя избор.
Seçimlerimi kendim yaptım.
Милър и Юрей оставили своя експеримент за произхода на живота да продължава седем дни.
Miller ve Urey deneylerini yaşamın kökeninin kendisine bıraktılar yedi gün boyunca devam etti.
Сигурно е странно да видиш друга своя версия.
Kendinin başka bir versiyonunu görmek garip olmalı.
Те правят своя избор.
Seçimlerini kendileri yaparlar.
Тревожи се за своя.
Kendin hakkında endişelen.
Екипът избира доминиращи мъже, смятащи жените за своя собственост.
Kadınların kendilerine ait olduğunu düşünen alfa erkeklerin peşinde.
Останалите трябва да платят своя дял за период от 25 години на безлихвени вноски.
Diğerlerinin kendilerine düşen payı 25 yıl içinde, faizsiz taksitler halinde ödemeleri gerekiyor.
Човек прилича на своя бог.
İnsan kendisini tanrı gibi.
Той е имал своя рекламна агенция.
Kendisinin bir reklam ajansı vardır.
Не мога да кажа нищо в своя защита. Постъпих наистина ужасно.
Kendimi savunmak için söyleyecek bir şeyim yok. çok korkunç bir şey yaptım.
Използват теб и мен като своя размножителна копирна машина,
Sizi ve beni kendilerini kopyalayacak makineler olarak kullanıyorlar,
Ева свидетелства срещу своя нападател Доминго Еспарза.
Eva, kendisine saldıran Domingo Esparza aleyhinde ifade verdi.
Не ми е пращал своя снимка.
Kendisinin resmini hiç göndermedi.
Ще свидетелстват срещу вас, за своя защита.
Kendilerini korumak için sizin aleyhinize tanıklık edecekler.
По-добре пази своя гръб.
Arkanı kendin kollamalısın.
Изведнъж, Вие сте Ще получите своя трева?
Birden bire kendi otunu kendin mi alır oldun?
И моли опрощение за своя грях и за вярващите мъже и жени!
Kendinin, inanan erkeklerin ve inanan kadınların günahları için bağışlanma dile!
Ще ме направиш своя.
Beni kendinin yapıyorsun.
Резултати: 1543, Време: 0.062

Своя на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски