ГРАДОВЕ - превод на Турски

şehirler
град
градски
сити
кънтри
общинските
центъра
kentler
кент
град
градски
kasabalar
град
градския
градче
село
провинциален
до месарницата
при месаря
касапина
kasaba
касапин
касапски
месарски
месар
палача
месарница
ilçe
окръжен
окръг
града
областния
общината
каунти
belediyeler
общински
общината
градски
града
кмет
кметството
кметските
şehirleri
град
градски
сити
кънтри
общинските
центъра
şehir
град
градски
сити
кънтри
общинските
центъра
şehirlerinden
град
градски
сити
кънтри
общинските
центъра
kentleri
кент
град
градски
kasabaları
град
градския
градче
село
провинциален
до месарницата
при месаря
касапина
kentlerinden
кент
град
градски
kasabalardan
град
градския
градче
село
провинциален
до месарницата
при месаря
касапина
kenti
кент
град
градски
kasabalarda
град
градския
градче
село
провинциален
до месарницата
при месаря
касапина

Примери за използване на Градове на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ден-Сутринта пристигане в Будапеща- един от най- красивите градове в Европа.
Geçen hafta Avrupanın en güzel kentlerinden biri olan Budapeştede ilkbaharı yaşadım.
Сензорите откриха много развити градове и… йонни енергийни сигнали.
Tarayıcılar bir çok gelişmiş kentleri Ve… iyon enerji imzaları gösteriyor.
Ще има градове навсякъде.
Her yerde kasaba olacak.
Имаше други места-- лагери, градове, за които чувахме.
Başka yerler de vardı kamplar duyduğumuz kasabalar.
Мразиш малките градове, скучни са ти.
Küçük kasabalardan nefret edersin. Sıkıcı. Senin yapacağın bir şey yok.
Вълците не тероризират градове, не отвличат невинни и не насилват жени.
Kurtlar kasabaları korkutmazlar yada masumları kaçırmazlar yada kadınları aşağılamazlar.
Страдат много крайбрежни градове, редица островни държави ще изчезне напълно.
Kıyı kentleri bir sürü acı ada devletlerinin bir dizi tamamen ortadan kalkacaktır.
Един от най-старите градове в Европа.
Avrupanın en eski kentlerinden biri.
Само ми изглежда, че няма много такива градове в Америка.
Sadece bana öyle geliyor ki Amerikada buna benzer kasaba pek yok.
Исландия Градове Градове.
İzlanda Şehirler Kasabalar.
Банки за развитие спасяват древни градове.
Halepliler antik kenti kurtarmaya çalışıyor.
Провери околните градове за изчезнали деца и веднага се обади.
Çevredeki kasabalardan kayıp çocuk ihbarı var mı kontrol et ve hemen bana geri dön.
Мислиш ли, че всички гранични градове си приличат?
Sence bütün sınır kasabaları böyle midir?
Йорк е един от най-красивите и древни градове в Англия.
York, İngilterenin en güzel ve antik kentlerinden biridir.
Всички градове са паднали, войната свърши.
Savaş bittiğinde, tüm kasaba düşmüştü.
В цивилизованите градове като Брайт Хоуп е прието събеседника да се гледа в лицето.
Bright Hope gibi medeni kasabalarda konuşurken insanın yüzüne bakarlar.
Мразя малките градове.
Küçük kasabalardan nefret ediyorum.
Призрачни градове, капитане.
Hayalet kasabaları Kaptan.
Това са най-големите градове в Нова Зеландия.
Yeni Zelandanın en büyük kenti.
е един от най-старите градове на Европа.
Avrupanın en eski kentlerinden biri.
Резултати: 1876, Време: 0.1096

Градове на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски