KASABA - превод на Български

град
şehir
kent
city
kasabanın
kasaba
градския
şehir
kasaba
kent
belediye
kasabanın
town
градче
bir kasaba
kasabası
şehri
bir köy
село
köy
köyü
kasabasında
village
провинциален
taşra
kırsalında
kasaba
köy
eyalet
до месарницата
kasaba
при месаря
kasaba
касапина
kasap
cusp
liman koyu kasabı
liman koyu katili
градът
şehir
kent
city
kasabanın
kasaba
града
şehir
kent
city
kasabanın
kasaba
градове
şehir
kent
city
kasabanın
kasaba
градчето
bir kasaba
kasabası
şehri
bir köy
градчета
bir kasaba
kasabası
şehri
bir köy
селото
köy
köyü
kasabasında
village
провинциални
taşra
kırsalında
kasaba
köy
eyalet

Примери за използване на Kasaba на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mutlu kasaba, ABD.
Щастливото село, САЩ.
Kasaba her perşembe bir araya gelip Everwoodun tekrar bölümlerini seyreder.
Градът се събира всяка вечер в четвъртък да гледа завръщането на Евърууд.
Küçük kasaba, büyük kulaklar.
Малко градче, големи усти.
Yargıç, sana şunu söylemeliyim ki senin yokluğunda, kasaba toplantısı düzenlendi.
Съдия, трябва да ти кажа в твое отсъствие, градския съвет беше събран.
Güzel bir düğündü. Bütün kasaba davetliydi.
Страхотна сватба. Беше поканено цялото село.
İtfaiyeciye sordum, sonra manava, kasaba, fırıncıya.
Затова попитах пожарникаря, хлебаря, касапина, но и те не знаеха.
Yani, kasaba bununla meşhur değil mi?
Искам да кажа, с това е известен града, нали?
Kasaba vurulursa ne yapmamız gerektiğini bilmek istiyorum.
Искам да знам, какво трябва да правим ако градът бъде ударен.
Bütün kasaba hemfikir.
Цялото градче ще се съгласи.
12 gururlu adam kasaba meydanında yerlerini almıştı.''.
12 горди мъже заеха своите места на градския площад.".
Bu iki kasaba arasındaki anlaşmazlık resmi olarak bitmiştir.
Враждата между двата града е официално прекратена. Това не е краят.
Kasaba Dronedan geçilmiyor.
Градът гъмжи от дронове,
Alman tankları, kuzey Fransanın kasaba ve köyleri üzerinden hızla ilerler.
Немските танкове унищожават градове и села в северна Франция.
Sonra diğer kasaba, sonra bir diğeri.
И следващото градче, и следващото градче,
Onu adil bir yargılanmayı bekleyeceği kasaba hapishanesine götürüyorum.
Ще я заведа в градския затвор, където я очаква справедлив процес.
Kasaba parti komiteleri ve köy parti birimleri tüm Çinde yayıldı.
Партийните градски комитети и селските филиали на партията се разпространяват по цял Китай.
Bu kasaba Scudderlara manevi rehber lider ve hatta ilham kaynağı olarak bakıyor.
Градът има нужда от морални напътствия за морални напътствия, от водач, от вдъхновение дори.
Kasaba yöneticisi olarak, bu konuda bir şeyler yapman gerekmez mi?
Като кмет на града не трябва ли да направите нещо по този въпрос?
Küçük kasaba cerrahlarına yeteneklerini geliştirme fırsatı tanıyor ve--.
Знаеш, дава на хирурзите от малки градове шанс да обновят своите умения,- и.
Hazır ol küçük kasaba!
Приготви се, малко градче.
Резултати: 1167, Време: 0.0606

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български