ДАДОХТЕ - превод на Турски

verdiniz
да дам
дава
си
го
ми
му
даването
verdiğiniz
да дам
дава
си
го
ми
му
даването
verdin
да дам
дава
си
го
ми
му
даването
verdiğin
да дам
дава
си
го
ми
му
даването
içirdiniz
veren
виър
mi verdiniz
е дал

Примери за използване на Дадохте на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нашата свобода е оръжието ни. И Вие току-що ми дадохте две ценни оръжия.
Silahlarımız özgürlüğümüzdür, ve az önce bana iki değerli silah verdin.
г-н Гън, защо дадохте пари на момчето?
niye çocuğa para verdiniz?
Благодаря ви, че ми дадохте глас да изразя съпричастността си.
Bana bir ses verdiğiniz için teşekkürler.''.
Благодаря Ви, че ми дадохте назаем пари за това пътуване.
Bana taşınmam için borç para verdiğin için sana minnettarım.''.
Те само ми дадоха мисия, но вие ми дадохте цел.
Onlara bana sadece görev verdiler ama sen bana bir amaç verdin.
Казвам се Саманта Картър и вие ми дадохте бележката, Сър.
Adım Samantha Carter ve bu notu bana siz verdiniz, efendim.
Само ми дадохте да разбера, че трябва на всяка цена да хванете влак.
Bana verdiğiniz tek şey her ne pahasına olursa olsun bir tren yakalamanız gerektiğini anlamamdır.
Тези коса, която ми дадохте.
Bana verdiğin o saç.
Защо ми дадохте адреса на Брунер?
Brunerin adresini niçin bana verdin?
Но вие ни дадохте надежда.
Ama siz bize umut verdiniz.
Направихме всичко възможно да се справим с мисията, която ни дадохте, капитане.
Bize verdiğiniz görevi başarmak için elimizden geleni yaptık Kaptan.
После и ще Ви върна 100, 000 лири, които ми дадохте назаем.
Sonra bana borç verdiğin 100,000 i geri ödeyeceğim.
Това е отрова, дадохте ми отрова!
Bu zehir! Bana zehir verdin!
И за пръв път ли… дадохте едно от тези, г-н Роджиани?
Bunlardan birini verdiğin ilk sefer miydi, Bay Rogianni?
Получих резултатите от анализа на фалшивата банкнота, която ми дадохте.
Bana verdiğiniz sahte paranın analiz sonuçlarını aldım.
Защото взех 6 диетични соди а вие ми дадохте само $100.
Çünkü altı tane gazoz aldım ve sen bana yalnızca 100 Dolar verdin.
Исках да ви кажа, че ходихме на този адрес, който ни дадохте.
Bize verdiğin adrese gittiğimizi söylemek için geldim.
Дадохте ми много неща за размисъл.
Bana düşünecek çok şey verdin.
Обзалагам се, че сте доволни, че ми дадохте пистолет.
Bahse girerim bana bir tabanca verdiğiniz için mutlusunuzdur.
Парите, които ми дадохте, да не са подкуп?
Bana verdiğin para; rüşvet sayılmıyor mu?
Резултати: 335, Време: 0.1058

Дадохте на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски