ДИСТАНЦИЯ - превод на Турски

mesafe
разстояние
дистанция
обсег
обхват
път
в далечината
uzaklık
далеч
настрана
настрани
на разстояние
далеко
наблизо
встрани
отдалечени
махни
mesafeyi
разстояние
дистанция
обсег
обхват
път
в далечината
mesafede
разстояние
дистанция
обсег
обхват
път
в далечината
mesafeni
разстояние
дистанция
обсег
обхват
път
в далечината

Примери за използване на Дистанция на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Цел право по цевта. 25° надясно. Дистанция: 150 м.!
Hedef karşısı, 25° derece sağa, mesafe 500 adım!
Точно сега съм по-притеснен за безопастната дистанция между двама ни.
Şu an, daha çok, seninle benim aramdaki mesafe hakkında endişeleniyorum.
Зная, дистанция.
Biliyorum, mesafe.
Най-добрата дистанция за стрелба е 50 метра. Не повече.
En iyi vuruş mesafesi 50 metredir, daha fazla değil.
Дистанция на прехвата? Йохансен?
Kesişme mesafesi nedir Johanssen?
После пазеше дистанция.
Sonra mesafesini korudu.
Далечна дистанция… свързана.
Uzun mesafeye… bağlanıldı.
Ще приключва тази дистанция помежсу ни.
Aramıdaki bu mesafeye bir son vereceğim.
Ето защо се опитвам да пазя дистанция.
Bu yüzden mesafemi korumaya çalışıyordum.
Средна и дълга дистанция.
Orta ve uzun mesafeler.
Дистанция до целта.
HEDEFE UZAKLIK.
Да, много летлив. Трябва да пазим дистанция.
Evet, yüksek oranda yanıclardır mesafemizi korumayı öneririm.
Покрийте всеки сантиметър, но пазете дистанция.
Her karışa bir adam konulmasını istiyorum ama mesafelerini koruyacaklar.
Трябваше да пазя дистанция, за да не ме усети Артур, че го следя.
Arthur takip ettiğimi görmesin diye mesafemi korumak zorundaydım.
По-наляво 12. Дистанция 2.
Sola 12 yönüne. 2 mesafesine.
Истината е че… Аз не виждам толкова много дистанция между мен и Пейдж продължавайки напред.
Gerçek ise Paigele aramdaki bu denli mesafenin uzun ömürlü olmayacağını seziyorum.
Ще има хора навсякъде из хотела, но ще пазят дистанция.
Otelin etrafında adamlar olacaktır fakat mesafelerini korurlar.
Държа я под око извън заседателната зала той пази дистанция Да.
İlk kez onu toplantı odası dışında görüyorum.- Mesafesini koruyor.- Evet.
Връхлетя ни бързо, капитане, но ще можем да поддържаме дистанция.
Üzerimize hızla geldi ama mesafemizi koruyabiliyoruz gibi görünüyor.
Между вас има голяма времева дистанция.
Aralarında büyük zaman mesafesi var.
Резултати: 91, Време: 0.0711

Дистанция на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски