ДОВЕДИ - превод на Турски

getir
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат
getirin
доходност
възвръщаемост
çağır
да призова
да извикам
да повикам
да се обадя
да викам
призоваване
да поканя
викане
buraya
това е
getirsene
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат
getirmelisin
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат
getirmek
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат

Примери за използване на Доведи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Доведи, Пам или Сам, каквото и да е името и.'.
Pam, ya da Sam, adı her neyse onu da getir.
Доведи англичанка.
İngiliz kadını getirsene.
Доведи Ензо при мен жив.
Hayatta bana geri enzo getirmek.
Доведи я у вас довечера.
Bu gece onu senin evine getirmelisin.
Доведи ми Франкенщайн.
Bana Frankensteini çağır.
Генерале, доведи семейството си.
General, ailenizi getirin.
Милтън когато съдиите дойдат утре, ги доведи направо в съдебната зала.
Milton. Yarın yargıçlar geldiğinde onları doğruca mahkeme salonuna getir.
Първа стъпка- доведи жениха във Вашингтон.
İlk adım: damadı Washingtona getirmek.
Ами тогава… доведи я тук.
O zaman… Onu buraya getirmelisin.
Илейн, доведи баща си в офиса ми утре, става ли?
Tamam. Elaine, babanı yarın ofisime getirsene.
Като се променя, проследи ме, наблюдавай ме и доведи полиция.
O hâlde değiştiğim zaman beni takip et ve polis çağır.
Дори и да не можеш да го убиеш, поне ми доведи Соня.
Onu öldürmeseniz bile en azından Soniayı bana getirin.
Излез някъде, срещни се с приятели, доведи ги тук.
Dışarı çık, arkadaşlarınla görüş. Onları buraya getir.
Доведи го. На вечеря. Утре вечер.
Onu yarın akşam yemeğe getirsene.
Питър, върни се и я доведи.
Peter, gidip onu geri getirmelisin.
Доведи Майк.
Mikeı çağır.
Когато президентът каже"не" на искането, доведи Кайл в кухнята.".
Başkan talebi reddettikten sonra Kyleı mutfağa getirin.
Занеси тази снимка на мама, и я доведи тук!
Resmi Annişe götür, ve onu buraya getir.
Ейвъри, изтичай до забавачката и я доведи тук.
Avery, kreşe gidip onu buraya getirsene.
Джон, доведи някого.
Jon, birisini çağır.
Резултати: 1184, Време: 0.0959

Доведи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски