ДОЗИТЕ - превод на Турски

dozları
доза
дозировка
свръхдоза
дозиране
dozaj
доза
дозировка
дозиране
дозирани
dozlarda
доза
дозировка
свръхдоза
дозиране
doz
доза
дозировка
свръхдоза
дозиране
dozu
доза
дозировка
свръхдоза
дозиране
dozajların
доза
дозировка
дозиране
дозирани

Примери за използване на Дозите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имайте предвид, че природните продукти не винаги е задължително да са безопасни и дозите са важни.
Unutmayın doğal ürünler her zaman mutlaka güvenli değildir ve kullanım dozları da güvenlik için önemli olabilir.
Дозите на анаболни андрогенни стероиди трябва да се регулират строго и пълно съответствие с медицински инструкциите.
Anabolik androjenik steroidlerin dozlarda, kesin ve eksiksiz tıbbi talimatlar doğrultusunda düzenlenmiş olmalıdır.
Сам каза, че дозите са били толкова малки, че никой не е проявявал способностите си повече от 24 часа след прилагането.
Söylediğine göre doz düşükse çocukların yetenekleri deneyden 24 saat sonraya kadar sönüyordu.- Öyle.
При този процес постепенно се увеличават дозите от алерген, приложени подкожно или под езика.
Hastanın duyarlı olduğu alerjenler gittikçe artan dozlarda enjekte edilerek ya da dil altına damla şeklinde verilerek uygulanır.
мисля да намаля дозите наполовина, защото явно лекарствата ти действат добре.
ama bence dozu yarıya indirmemin hiç bir sakıncası olmaz. Çünkü sen bu ilaca gerçekten dayanıksızsın gibi geliyor.
Но дозите буквално ще залеят тялото и то няма да се справи с нея.
Ama bu kadar ağır ve hızlı gelen dozlarda,… vücudun kendini iyileştirme mekanizması iflas edecektir.
Дозите тирозин не са просто големи,
Tirozin dozu sadece büyük değil, 1 kg vücut
може да се наложи да говорите с Вашия лекар за дозите, или да се промени в медикаменти
şimdi hamile olduysan, sen dozlarda konusunda doktorunuzla konuşmak
Дозите, приемани от злоупотребяващите с тях, може да са от 10 до 100 пъти по-високи от тези, които се използват за медицински цели.
İstismar eden kişiler tarafından alınan dozlar, tıbbi koşullar için kullanılan dozların 10 ila 100 kat daha yüksek olabilir.
Може да се наложи Вашият лекар да промени дозите на Вашите медикаменти или да Ви наблюдава внимателно за странични ефекти.
Doktorunuz ilaçlarının dozlarını değiştirmeniz veya yan etkiler için sizi dikkatli bir şekilde izlemesi gerekebilir.
Най-вероятно не… имам предвид дори и да направя всичко възможно, вече увеличих дозите на лекарствата, но се кълна, че ако не опитам, ще бъде мъртво до утре.
Şimdiden maksimum dozda ilaç verdim bile ama şundan eminim eğer hiçbir şey yapmazsam geceye ölmüş olur.
Някои крадат материали, други изопачават дозиметъра си, а глупаците като теб са по-редки. Но ти ще ми кажеш кой ви крие дозите. Ще трябва да пиша доклад
Çalanlar, ayrılmak için dozimetresini çıkaranlar ve senin gibi doz seviyelerini saklayan pislikler arasında,
можеш да предизвикаш този ефект върху клетката, но дозите в тези съдове изобщо не се доближават до дозите, които се случват в тялото.
ama o kaplarda kullanılan dozlarla vücutta oluşan dozajın hiç alakası yok.
Ако е необходимо, дозата може да бъде повишена до 15 мг;
Gerekirse, doz 15 MGS kadar artırdığını olabilir;
Не превишавайте препоръчваните дози и продължителност на лечение.
Önerilen dozu ve tedavi süresini aşmayınız.
Ако е необходимо, дозата може да се повиши приблизително 15 мг;
Gerekirse doz 15 MGS etrafında artırdığını olabilir;
Дозата остава същата.
Dozaj aynı kalacaktır.
Не превишавайте препоръчаните дози или продължителност на лечението.
Önerilen dozu veya tedavi süresini aşmayınız.
Бананите съдържат и високи дози магнезий, минерал, който подпомага мускулната релаксация.
Muzlar ayrıca kas gevşemesine yardımcı olan yüksek doz magnezyum içermektedir.
Дозата и курсът назначават лекар.
Kurs ve dozaj bir uzman tarafından belirlenir.
Резултати: 46, Време: 0.0902

Дозите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски