DOZDA - превод на Български

доза
doz
dozaj
miktarda
ilaç
дози
doz
dozaj
miktarda
ilaç
дозата
doz
dozaj
miktarda
ilaç

Примери за използване на Dozda на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
hemen hemen herkes bir yüksek dozda 100mg çağırır.
който бих нарекъл 100 mg висока доза.
altta yatan bir kalp probleminiz varsa, doktorunuz düşük dozda ilaçları denetlemede yardımcı olabilir.
управлението започва преди зачеването, но ако имате основен сърдечен проблем, Вашият лекар може да ви помогне да контролирате ниските дози на лекарства.
Ölümcül dozda homeopatik uyku hapları alıyorum.
взимам фатална доза хомеопатични хапчета за сън.
yaşlı ciğerlerim- onlara böyle demeyi seviyorum Onları karbondioksit ve çok yüksek dozda ozanla doldurdum.
както обичам да ги наричам, напълних с едно вещество- въглероден двуокис, и много високи дози озон.
diğer parçam sanki senin… Açıkça ağır dozda halüsinojen aldığını düşündü.
другата част от мен чувства че искам… масивната доза от халюциногени за които очевидно си говорила.
Bir çözümü yok, ancak bazen işe yarayan şeyler olabiliyor-- genellikle yaramasa da-- yüksek dozda interlökin denilen bir yöntem.
Няма лечение, но има нещо, което понякога работи- обикновено не работи- наречено висока доза интерльойкин(interleukin).
daha sonra aynı dozda haftada bir kez kullanılabilir.
може да бъде разделена на няколко метода, след което да използвате същата доза веднъж седмично.
Şimdiden maksimum dozda ilaç verdim bile ama şundan eminim eğer hiçbir şey yapmazsam geceye ölmüş olur.
Най-вероятно не… имам предвид дори и да направя всичко възможно, вече увеличих дозите на лекарствата, но се кълна, че ако не опитам, ще бъде мъртво до утре.
Belirtiler günde 2.5 mg dozda 7-14 günde ortaya çıkmaya başlarsa belirtileri tersine çevirebilir.
Ако симптомите започват да се проявяват 7-14 дни при доза от 2, 5 mg дневно, може да се обърнат симптомите.
Kalp yetmezliğini tedavi eder. Ama Mel Bennettın kemiklerinde bulduğumuz dozda alırsan, etmez.
Би трябвало да лекува болно сърце, но не и ако приемаш количеството, открито в костите на Мел.
Ne yazık ki, bunun yerine son derece( Ben önermek değil ki) sadece kullanılmaktadır eğer dozda verilmelidir.
Въпреки това, той трябва да се дозира вместо изключително ако това е да се използва самостоятелно(което аз не те съветвам).
Cesedi mezardan çıkarıp testler yapmam gerek ama zehirleyici dozda selenyum olabilir.
Трябва да ексхумирам тялото и да направя някои изследвания, но би могло да бъде токсична свръхдоза от селен.
İşe yarayacak mı diye görmek için birinde…-… devasa dozda klorofeniramin maleyt denememiz lazım.
Трябва да опитаме свръхдози хлорофенирамин малион върху някого и да видим дали ще подейства.
Bu tür kullanım günde 20-40 mgde başlayacak ve 2-3 hafta süreyle bu dozda tutacak ve ardından her 2-3 haftada bir 20mgyi Clenbuterol kürü tamamlanıncaya kadar arttıracaktır.
При този тип употреба, стартовата доза на Кленбутерол ще бъде от 20-40 мкг./ден, като тя се поддържа за период от 2-3 седмици, като периодично се увеличава с 20-40 мкг./ден на всеки 2-3 седмици, до приключване на цикъла.
Bence sağlıklı dozda şüpheciliğe sahip olmak iyidir, tenekeden tayyare teorilerin üzerine atlamış olmayı istemeyiz,
Аз смятам, че добро е да имате здрава доза за скептицизъм, Ние обуваме' който ти искаш да бъдеш, скокът на входа на палатка от нощта на теорията,
Yüksek dozda sıkıntı onların sadece beyin yapılarını
Високите дози стрес засягат не само структурата
Aile üyelerinin iddiasına göre Bay Cha bir ay önce işini kaybettiği için ailesi yokken fazla dozda uyku hapı alarak intihar etti.
Според членовете на семейството му г-н Ча е страдал от депресия, след като е изгубил работата си което го е принудило да вземе на свръх доза приспивателни, за да се самоубие докато семейството му не е било вкъщи.
Fareler üzerinde yapılan çalışmalarda genç farelere düşük dozda antibiyotik verildiğinde, antibiyotik verilen farelerin vücudunda
Той показва, че когато на мишки се дават ниски дози антибиотици, количеството на мазнини в тялото им става с 15% по-високо в сравнение с мишки,
alkol zehirlenmesi ve aşırı dozda ilaç), bir yetişkin için doz 30 ga çıkarılmalıdır.
алкохолно отравяне и предозиране на лекарството), дозата трябва да се удвои до 30 g за възрастен.
sütünü tüketen bir kimsenin aynı dozda dioksin alması demektir. Yani, her adımda besin zincirinde yukarı çıkıyor.
който консумира месо или млечни продукти, приема тази доза диоксин, така че заплахата се увеличава с изкачването на хранителната верига.
Резултати: 162, Време: 0.037

Dozda на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български