ДОНЕСОХ - превод на Турски

getirdim
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат
aldım
да взема
да купя
получаване
получа
biraz
леко
доста
просто
може
трябва
е
за малко
бихте
твърде
малко
getirmiştim
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат
getirdiğim
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат
getirdi
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат

Примери за използване на Донесох на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Донесох китайска храна. Ела да хапнеш.
Biraz Çin yemeği aldım, yemek istersen.
Докато работим заедно тук, ти донесох това.
Burada birbirimizin işleri ile uğraşıyorken. Sana bunu aldım.
Донесох стара книга,
Getirdiğim eski havalı kitap.
Джейн, донесох снимки, които може да искаш да видиш.
Jane… Bakman için birkaç vesikalık getirmiştim.
Донесох ти някои сладкарски изделия.
Sana bazı pasta getirdi.
Донесох паста салата,
Biraz makarna salatası,
Шърман, донесох ти хубаво печено пиле.
Sherman! Sana nefis, kızarmış piliç aldım, Sherman.
Сещаш ли се за малтийския кръст, който донесох от Париж?
Paristen getirdiğim şu Maltese Haçı var ya? Evet, o kasada?
Донесох това, защото мислех, че ще има парти тук.
Bilirsin burada bir parti olabilir düşüncesiyle bunu getirmiştim.
Донесох ти биск.
Sana biraz bisküvi.
Тръгнах си по-рано и донесох вечеря.
Erken çıktım ve yemek aldım.
До деня, в който я срещнах у вас, когато ти донесох фланеца.
Ta ki sana ağırlık borularını getirdiğim zaman onunla yeniden karşılaşana dek.
Донесох на Дилан няколко от моите прочути сандвичи с печено говеждо.
Dylana şu meşhur biftekli sandviçlerimden getirmiştim.
Донесох ти грозде.
Sana biraz üzüm aldım.
Всъщност, донесох ти още нещо.
Aslında sana bir şey daha aldım.
Това е шишенцето, което донесох.
Getirdiğim şişe bu.
Да, донесох пистолет.
Evet, bir silah getirmiştim.
Както и да е, донесох ти това.
Her neyse, bunu senin için aldım.
Донесох ти цветя.
Sana biraz.
Не, ще играем игри, които донесох.
Hayır getirdiğim oyunlardan birini oynayacağız.
Резултати: 2052, Време: 0.0747

Донесох на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски