ДРЕБОСЪК - превод на Турски

ufaklık
хлапе
малкия
момче
приятел
младши
дете
мъниче
дребосък
малчо
дечко
bücür
дребен
дребосък
малкия
пъдж
изтърсак
келеш
ДРЕБЧО
cüce
джудже
гном
трол
елф
леприкон
дребосък
репей
сплав
изтърсак
малката
küçük adam
малък остров
малки островни
малки островчета
ufaksın
малък
мъничък
само
дребен
лек
има
незначителни
çocuk
дете
момче
хлапе
детски
бебе
син
tiny
малкия
малчо
тайни
тини
тони
дребосък
тийни
shorty
шорти
малчо
шоти
дребосък

Примери за използване на Дребосък на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Махни се дребосък, хайде!
Defol buradan ufaklık, hadi!
Липсва само рижавият дребосък.
Tek eksiği bir kızıl bücür.
Горкия Дребосък.
Zavallı Tiny.
Той няма да ти помогне, дребосък.
Sana yardım etmeyecek, cüce.
Ей, дребосък, искам да се оттърва от това тяло.
Hey ufaklık, bu vücuttan çıkmam gerekiyor.
Мисли, дребосък.
Düşün, küçük adam.
На кого си мислиш, че приказваш, дребосък?
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun, bücür?
Какво откри, дребосък?
Neler öğrendin, Shorty?
Жилав дребосък, нали?
Ufaklık dayanıklı, değil mi?
Добре. дребосък.
Tamam, küçük adam.
Ей, дребосък.
Hey Bücür.
В името на най-чудното живо нещо, те кръщавам,"Дребосък.".
Yaşayan en ucube şey adına seni vaftiz ediyorum'' ufaklık''.
Пак ли ти, дребосък?
Yine mi sen? Bücür!
Много добре, дребосък.
Çok iyi küçük adam.
Дай ми пушката, дребосък.
Tüfeği ver ufaklık.
Нарекох те черен, космат дребосък.
Kıllı, kara bücür dedim.
Хайде да правим любов… ти, смешен, космат дребосък.
Haydi sevişelim. Seni aptal kıllı küçük adam.
Кажи ми още веднъж"дребосък" и ще те нарежа.
Ayrıca, bana bir kere daha ufaklık dersen, seni keserim.
Пази си гърба, дребосък.
Arkana dikkat et, küçük adam.
Хайде, ела и си го вземи, дребосък!
Hadi, gel de al, bücür!
Резултати: 145, Време: 0.1067

Дребосък на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски