ДРЕМЕ - превод на Турски

umrunda değil
не му пука
не те интересува
го е грижа
дреме
umursamayız

Примери за използване на Дреме на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хич не ни дреме.
Bizi öyle korkutamazsın.
Не ми дреме.
Ve bana ne.
Добре, дреме.
İyi. Uyukluyor.
През повечето време и без това не й дреме за мен.
Çoğu zaman o da bana zerre kadar aldırmaz.
Не му дреме какво е станало с него.
Ona ne olduğu umurunda değil.
И знаеш ли какво? Не ми дреме, ако Сардж се разхожда целия в бинт.
Bak ne diyorum, Sargeın pis bir bandajla dolaşması umurumda bile değil.
Не ми дреме какво ще направи.
Masciusun ne yapacağı umurumda bile değil.
Mоника, не ми дреме как ще реагира мъжа ти!
Monika, kocanın vereceği tepki umrumda bile değil.
Откога ми дреме за мнението ти?
Burada ne zamandan beridir senin fikirlerine önem verir oldum?
Но им дреме за доктора.
Ama doktor onlar için önemli.
Хич не ми дреме, колко ще се надрусаш в мойта къща, ако и на мен даваш.
Benim evimde kafa bulman beni hiç ilgilendirmiyor… bana da içirdikten sonra.
Да, аз му казвам, че той е ключа за цялата захарна о-операция, а той вика"Не ми дреме".
Evet, şeker operasyonunun kilit adamının kendisi olduğunu söyledim ve o da bana'' sikimde değil'' dedi.
забраниха да пушат, сякаш на тях им дреме за рака.
sanki akciğer kanserine yakalanmamız umurlarındaymış gibi.
Дремеше ли ти въобще?
Hiç umurunda mıydı?
Значи не ти е дремело за децата.
O çocukların, umurunda olmadığı anlamına geliyor.
Ние сме първия пилотиран кораб навлязъл в Селкунди Дрема сектор.
Selcundi Drema sektörüne giren ilk insanlı gemi biziz.
Прегледай записите от Дрема квадрант.
Drema kadranıyla ilgili kayıtlara bak.
Компютър, покажи цялата информация за вулканична и тектонска дейност на Дрема IV.
Bilgisayar, Drema IVdeki volkanik ve tektonik-plaka aktivitesini göster.
Дрема IV има същите геологични проблеми, които открихме и в другите системи.
Drema IVde, diğer sistemlerde saptadığımız… jeolojik baskıları yaşıyor.
Навлизаме в орбита около Дрема IV, планетата, от която Дейта получи сигнала за помощ.
Datanın yardım çağrısını saptadığı Drema IV gezegeninin… yörüngesine giriyoruz.
Резултати: 43, Време: 0.1022

Дреме на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски