ДРУЖЕСТВА - превод на Турски

şirketleri
компания
фирма
корпорация
корпоративен
бизнес
дружество
фирмен
служебна
предприятия
kuruluşları
организация
агенцията
учредителната
институция
компанията
от основаването
създаване
фондация
организационната
firma
фирма
компания
дружеството
предприятия
фирмена
производители
dernekleri
асоциацията
братство
сдружения
организация
благотворителна
клуб
на дружеството
şirketler
компания
фирма
корпорация
корпоративен
бизнес
дружество
фирмен
служебна
предприятия
şirket
компания
фирма
корпорация
корпоративен
бизнес
дружество
фирмен
служебна
предприятия
şirketi
компания
фирма
корпорация
корпоративен
бизнес
дружество
фирмен
служебна
предприятия

Примери за използване на Дружества на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Във форума участваха дружества от Германия, Италия, Франция, Австрия и Швейцария.
Konferansa Almanya, İtalya, Fransa, Avusturya ve İsviçreden şirketler katıldı.
Центърът, наречен Е-Академия, ще обучава дружества и професионалисти от региона.
E-Academy adı verilen merkezde bölgeden şirket ve profesyonellere eğitim verilecek.
Че здравноосигурителните дружества са за това да ни помагат.
Sağlık sigortası şirketlerinin bize yardım etmek için var olduklarına inanıyordum.
Създават нови дружества.
Yeni firmalar oluşturacağız.
Ние не носим отговорност за политиките и практиките на други дружества.
Diğer şirketlerin politika ve uygulamalarından dolayı web sitemize hiçbir sorumluluk yüklenmesi söz konusu değildir.
За насърчаване на строителството, Правителството прави железопътни дружества Безпрецедентно предложение.
Hükümet demiryolu şirketlerini teşvik etmek için eşi benzeri görülmemiş bir teklif yaptı.
Безсмислено е европейски дружества да купуват европейски самолети в щатски долари вместо в евро.
Avrupalı şirketlerin Avrupa uçaklarını avro yerine dolar üzerinden almaları da mantıklı değil.
Други дружества АРКОМА;
Artemisbet şirketinin diğer bonusları;
Всички дружества, класирани на първите пет места, се занимават с преработката на нефт и газ.
En tepedeki beş firmanın her biri petrol ve doğalgaz işliyor.
Гледай тези дружества и ми кажи какво мислиш.
Şu şirketlere bakıp bana ne düşündüğünü söyle.
Клоновете на чуждестранни банки и застрахователни дружества подлежат на специални правила.
Yabancı banka ve sigorta şirketlerinin şubeleri özel kurallara tabidir.
Можем да получим Лични данни от трети страни(напр. други дружества).
Üçüncü taraflardan( yani diğer şirketlerden) Kişisel Bilgiler alabiliriz.
В момента в Косово извършват дейност 60 британски дружества.
Şu anda Kosovada 60 İngiliz firması faaliyet gösteriyor.
Член е на няколко международни научни дружества.
Çeşitli uluslararası bilimsel kuruluşların üyesidir.
Дружества управление активи.
Varlık Yönetim Şirketlerinin.
Банките са търговски дружества.
Katılım bankaları ticari şirketlerdir.
Частни охранителни дружества.
Özel Güvenlik Şirketlerinin.
Предлага се и правило за контролираните чуждестранните дружества.
Kontrol edilen yabancı şirketlere ilişkin kurallar.
Мултинационалните компании почти винаги са акционерни дружества и са големи.
Çok uluslu firmalar çoğunlukla sermayeleri hisselere bölünmüş ve büyük firmalardır.
Едно от петте допустими от закона вида търговски дружества.
Bu Ticaret Kanununda kooperatifler, 5 şirketten biri olarak kabul edilmiştir.
Резултати: 129, Време: 0.1178

Дружества на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски