ДУМИ - превод на Турски

kelimeler
думи
термин
думички
израз
думичка
фрази
sözler
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма
sözcükler
дума
термин
думички
shui
cümle
изречение
фраза
реплика
дума
израз
bir deyişle
израз
поговорка
дума
kelimeleri
думи
термин
думички
израз
думичка
фрази
sözleri
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма
sözcük
дума
термин
думички
shui
söz
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма
kelimeyi
думи
термин
думички
израз
думичка
фрази
sözcükleri
дума
термин
думички
shui
kelimelerin
думи
термин
думички
израз
думичка
фрази
sözlerin
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма
sözcüklerin
дума
термин
думички
shui
cümleler
изречение
фраза
реплика
дума
израз

Примери за използване на Думи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трудно мога да намеря думи, за да опиша спокойствието, което чувствах когато играех.
Oynarken hissettiğim huzuru tanımlamak için sözcük bulmakta zorlanıyorum.
С други думи месото им дава възможност да стават все по-умни.
Başka bir deyişle, et onların daha zeki olmalarını sağladı.
Сигурен съм, че всички искат да чуят няколко думи от почетния ни гост.
Eminim hepsi şeref konuğumuzdan birkaç cümle duymak isterler.
Може и да не се сетите веднага, на кого принадлежат тези думи.
Bu sözlerin kime ait olduðunu hemen anladýnýz herhalde.
Всички тези изречени думи и изпети песни. Ако нямат никакъв смисъл?
Ya söylediğimiz tüm kelimelerin ve şarkıların sonunda bir anlamı olmuyorsa?
Колийн, можеш ли да кажеш няколко добри думи за сем. Кокрън?
Colleen, Cochranlar hakkında birkaç güzel söz söyleyebilir misin?
Кобург Square, и зловещи думи, с които той разделихме от мен.
Coburg Meydanı, ve o benden ayrıldı olduğu uğursuz bir deyişle.
Красиви думи.
Güzel bir cümle.
Подчертавал е думи, когато е ядосан?
Sinirlenince sözcüklerin altını mı çizmiş?
Да чуя тези думи използвани, за да се рушат устоите на Федерацията!
Hem de bu sözlerin Federasyonu devirmek için kullanıldığını duymak!
Не съм мислел, че тези думи ще излязат от устата ми.
Ağzımdan bu kelimelerin çıkacağını hiç düşünmemiştim.
Лорд Алънби, бихте ли казали няколко думи за Лорънс?
Lord Allenby, Lawrence hakkında birkaç söz söyler misiniz?
Това са думи, които би казал един мъж.
Bu bir erkeğin söyleyebileceği bir cümle.
Но ние все още ще бъде осъден от всички други думи.
Ama biz yine de tüm diğer bir deyişle tarafından mahkum olacaktır.
Тези нейни думи станаха повод депутатите от БСП да напуснат залата.
Bu cümleler AfD milletvekillerinin toplantı salonunu terk etmelerine sebep oldu.
Уверете се, че всички думи са написани правилно.
Tüm sözcüklerin doğru yazıldığından emin olun.
Моли се за знаеш, или следващите ти думи ще са с гласа на момиченце.
Yalvar bakalım yoksa sonraki sözlerin küçük bir kızın sesinden olacak.
Ще излъжа ако кажа, че тези думи не са ме наранили.
Bu kelimelerin canımı acıtmadığını söylesem yalan olur.
С цялата сериозност, бих желал да ви кажа няколко думи.
Bütün ciddiyetimle birkaç söz söylemek isterim.
Исках да кажа няколко думи за обществената служба и за Ървин Х. Бърел.
Kamu hizmeti ve Ervin H. Burrell hakkında birkaç cümle söylemek istiyorum.
Резултати: 6178, Време: 0.0841

Думи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски