ДЯЛОВЕ - превод на Турски

hisseleri
акции
дял
чувство
усещане
акционер
payları
дял
част
процент
числителя
рушвети
hisse
чувство
усещане
чувствам
предчувствие
емоция
hisselerini
акции
дял
чувство
усещане
акционер
pay
дял
част
процент
числителя
рушвети

Примери за използване на Дялове на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ти и аз имаме еднакви дялове във фирмата.
İkimizin de bu firmada hisselerimiz eşit.
Трябва да изкупим другите дялове от къщата.
Evin diğer paylarını almalıyız.
Миналата седмица се появи неидентифициран инвеститор. Милион и половина дялове ги няма.
Geçen hafta kimliği bilinmeyen bir yatırımcı 1.5 milyon hissesini sattı.
Останалите дялове са на други хора.
Kalan kısmı ise diğer şahıslara ait.
Останалите дялове са на други хора.
Diğer parçalar başka gruplara aittir.
Надявам се Жардин да изкупи всичките дялове от фабриката и ние да сме отново щастливи заедно.
Jardinein fabrikadaki tüm hisseni alacağını ve sonrada birlikte mutlu olabileceğimizi umuyorum.
И си купих дялове на"Следваща иновация" за 20 хиляди долара.
Next İnnovationdan hisse satın aldım 20,000 Liraya.
Например, вашите черепни дялове изглежда са били хирургически присадени.
Kafanızdaki loplar mesela. Cerrahi implantasyon gibi görünüyorlar.
Управлява размерите на дискове, дялове и операционни системиName.
Diskleri, disk bölümlerini ve dosya sistemlerini yönetName.
Самозареждащият се образ съдържа много дялове.
Önyükleme görüntüsü çoklu bölüm içeriyor.
Рентгеновите снимки показват възелчета по горните и долните дялове.
Röntgenlerinde üst ve alt loblarında nodüller görülüyor.
МСС 31 Дялове в съвместни.
TMS 31 Ýþ Ortaklýklarýndaki Paylar.
Да, инвеститорите могат само да подпишат за дялове сега.
Evet, yatırımcılar şu an sadece senetler için ön kayıt yaptırabilirler.
Елинор е заподозряла, че тези дялове Скоро ще бъда разделени и с Уудман, Който между другото е единственият, който няма мотив.
Eleanor, o hisseleri yakinda cinayet sebebi olmayan tek kisi olan Woodmanla paylasmak zorunda kalacagindan süpheleniyordu.
Големи китайски и индийски компании се появяват на световния пазар и придобиват дялове във фирми в целия свят.
Çin ve Hindistanın önde gelen şirketleri, dünya genelinde şirket hisseleri satın alarak küresel bir varlık göstermeye başladılar.
пенсии и други възнаграждения, включително дивиденти и дялове от печалбата.
temettü ve kâr payları da dahil olmak üzere diğer kazançlara uygulanıyor.
по-висока пенсия, дялове в Хърватския фонд на ветераните и финансови помощи за започване на бизнес.
Hırvat Gazi Fonundan hisse ve iş kurmada mali destek gibi ayrıcalıklar getiriyor.
Италианската"Банка Интеса", която миналата година придоби 35, 03% от"ЮПИ Банка" в Босна и Херцеговина, пусна оферта за изкупуване на оставащите дялове.
Geçen yıl Bosna-Hersekin UPI Bankasının yüzde 35,03ünü satın alan İtalyan Banka Intesa geri kalan hisseleri de satın almak için teklif verdi.
всички жители на Креш получават дялове от Компанията, така че… повече земя, по-голям дял..
tüm Qreshli vatandaşlar da Şirkette hisse sahibi oluyor, yani mülkün ne kadar büyükse, daha ferah yaşıyorsun.
Във връзка със това, завещавам всичките си дялове в Хъдсъкър Индъстрийз… на този който борда ще избере да ме наследи като президент.
Bu vesile ile Hudsucker Endüstrisindeki tüm hisselerimi sen ve yönetim kurulunun benden sonra başkan seçeceği kişiye miras bırakıyorum.
Резултати: 58, Време: 0.0992

Дялове на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски