ЕСТЕСТВЕНА - превод на Турски

doğal
естествен
природен
натурален
нормално
природа
doğa
природа
природен
естествена
естеството
характер
природонаучният
nature
normal
нормален
обикновен
е нормално
в норма
редовен
обичайните
естествено
doğaldır
естествен
природен
натурален
нормално
природа
doğalsın
естествен
природен
натурален
нормално
природа
tabiat
природа
природен
естественият

Примери за използване на Естествена на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Притежава естествена сладост.
Tatlı düşkünlüğü doğaldır.
Толкова си естествена.
Çok doğalsın.
Тя е естествена от околната среда, тази глина.
Bu kil çevreden alınmıştır, doğaldır.
Следващата енергийна напитка е 100% естествена.
Enerji Kaynağınız…% 100 DOĞAL.
Предполагам е естествена.
Doğallar sanırım.
Пропагандата ни убеждава, че войната е естествена и армията е почитаема институция.
Propaganda güçleri, bizi savaşın doğallığına ve askeriyenin onurlu bir kurum olduğuna inandırmaya çalışıyor.
Силата й не е естествена.
Gücü onun doğasında mı var?
Магнетизмът е най-мистериозната естествена сила.
Manyetizma doğanın en gizemli gücüdür.
Дори за най-добрата естествена защита, понякога ужасяващият удар на урагана е твърде страшен.
Doğanın en iyi savunmaları için bile bazen kasırgaların korkunç etkileri çok büyük oluyor.
И така разочарованието на гърците от реалността била съвсем естествена.
Yani Yunanlıların gerçekçilikten tatmin olmaması çok doğaldı.
Погледни си. Много си естествена.
Baksana senin doğanda var.
Защото е земна и естествена.
Çünkü organik ve doğaldırlar.
Ние всички я използваме ежедневно- изглежда толкова ясна и естествена.
Her gün defalarca yapıyoruz bu saydıklarını. ve çok normalmiş gibi yapıyoruz.
Тяхната красота е земна и естествена.
Güzelliğiniz, tazelik ve doğallıktır.
Любовта е естествена човешка емоция.
Aşk, insan duygularının en doğalı.
Не съм естествена червенокоска.
Gerçek kızıl değilim.
Но естествена, вие не я познавате.
Ama tabii, siz karımı tanımadınız.
Старецът починал от естествена смърт, но имало следи от електростимулация на сърцето.
Yaşlı adam doğal olarak ölmüş ama kanında elektrik şoku izleri varmış.
Естествена червенокоска, както бързо разбрах.
Doğuştan kızıl olduğunu hemen anlamıştım.
Но не и твоята естествена коса, нали?
Ama senin gerçek saçın da değil, değil mi?
Резултати: 896, Време: 0.0631

Естествена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски