ЖЕРТВИТЕ - превод на Турски

kurbanlar
жертвата
жертвоприношение
саможертва
курбан
mağdur
жертва
потърпевшата
пострадало
ölü
мъртъв
мъртвец
труп
мъртав
смърт
умрял
убити
загинали
жертви
fedakarlıklar
самоотвержен
безкористна
kayıplar
загуба
изчезна
изгубен
в неизвестност
липсва
загубени
няма
жертви
maktullerin
жертва
kurbanlarını
жертвата
жертвоприношение
саможертва
курбан
kurbanları
жертвата
жертвоприношение
саможертва
курбан
kurbanların
жертвата
жертвоприношение
саможертва
курбан
mağdurlar
жертва
потърпевшата
пострадало
mağdurları
жертва
потърпевшата
пострадало
mağdurların
жертва
потърпевшата
пострадало
fedakârlıklar
самоотвержен
безкористна
kayıpları
загуба
изчезна
изгубен
в неизвестност
липсва
загубени
няма
жертви
fedakarlık
самоотвержен
безкористна
kaybımız
загуба
изчезна
изгубен
в неизвестност
липсва
загубени
няма
жертви
maktuller
жертва
maktul
жертва

Примери за използване на Жертвите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Жертвите още не са ясни.
Kayıplar konusunda hala bilgi yok.
Нямаш представа жертвите, които прави една жена, когато има деца.
Bir kadının çocukları olduğunda ne fedakarlıklar yaptığını tahmin bile edemezsin.
Жертвите казаха, че църквата е знаела за Барет, когато е дошъл във Филаделфия.
Mağdurlar, Kardinalin, Philadelphiadayken Barrettdan haberi olduğunu söylemiş.
Спасителната операция продължава с цел да се установят жертвите Добър вечер.
Arama ve kurtarma operasyonu mağdurları tespit edene kadar devam edecek.
Броят на катастрофите и жертвите се увеличава.
Mazlumların ve mağdurların sayısı artıyor.
Ние сме жертвите бе!
Burada mağdur durumda olanlar biziz! Biziz!
Жертвите от земетресението в Китай са 13.
Çindeki depremde ölü sayısı 13.
Сиера-2 е унищожена, но не мога да потвърдя жертвите.
Sierra-2 yokedildi, ama kayıplar konusunda onay yok.
Трябва да осъзнаем жертвите, които се налага да направим ако искаме някога да сме наистина свободни.
Bizim halk olarak farketmemiz gereken gerçekten özgür olacaksak fedakarlıklar yapılması gerekeceğidir.
Фокусът на нейната работа обикновено са жертвите на войната- децата и жените.
Savaşların mağdurları genelde en fakirler, kadınlar ve çocuklar olur.
Нелепо е, че жертвите нямат права.
Mağdurların hiçbir hakkı olmaması çok saçma.
Жертвите са разбирали за престъплението едва след загубата на няколко хиляди евро.
Mağdurlar ancak binlerce avro kaybettikten sonra suçun farkına varıyorlar.
Тежките решения и жертвите не те топлят през нощта.
Zor seçimler ve fedakârlıklar geceleri sıcak yatmanı sağlamaz.
Само тази дума ме караше да помагам на жертвите всеки път.
Sadece mağdur kişiden bu sözü duymak… Ona her zaman yardım etme isteğimi doğuruyordu.
Жертвите на пожарите в Гърция вече са 79.
Yunanistandaki yangınlarda ölü sayısı 79a yükseldi.
Правилата бяха договорени, но жертвите бяха неизбежни.
Kurallara önceden karar verilmiş olsa da kayıplar kaçınılmazdır.
Използвахме такъв при операции, за да сведем жертвите до минимум.
Kayıpları en aza indirmek için operasyonlarda kullanırdık.
Какво означава това за жертвите на сексуално насилие?
Cinsel şiddet mağdurları için bu ne anlama gelmektedir?
Сред жертвите е и Трой Ръш,
Mağdurlar arasında Indianadan bir çiftçi,
Жертвите, които правим за по-голяма цел, нали?
Değerli bilgi için yaptığımız fedakârlıklar, değil mi?
Резултати: 1836, Време: 0.1197

Жертвите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски