ЗАКЪСНЯВАЙ - превод на Турски

geç kalma
да закъснея
да закъснявам
закъснение
късно

Примери за използване на Закъснявай на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Никога не закъснявай. По-късно казвах някои неща… имах… играчи, ако заминавахме за някъде, трябваше да са чисти и спретнати.
Asla geç kalma. Sonrasında kesin şeyler söyledim-- bir yere yola çıkıyorsak, oyuncuların üstleri başları düzgün ve temiz olmalıydı.
Добре. Ако искаш да обядваш със Соня ела в клуба в 13 часа. Не закъснявай.
Pekala, eğer Sonia ile saat birde öğle yemeği yemek istiyorsan sakın geç kalma.
Дейвид закъсняваше.
Толкова закъсняваме, а все още даже не сме взели напитките.
Bendeki 59. Çok geç kaldık. Daha içecekleri almamız gerekiyor.
Закъснявам, прическата ми е ужасна и едвам дишам в тези страховити гащи.
Saçlarım acayip. Geç kaldım. Korkunç külotumla nefes bile alamıyorum.
Закъсняваше за полета си.
Uçuşuna geç kalmıştı.
И съжалявам, че закъснявам с наема.
Kirada geç kaldığım için de özür dilerim.
Предполагам закъснява.
Tahminen geç kalmıştır.
На всички казвах, че закъсняваш.
Herkese geciktiğini söylemek zorunda kaldım.
Закъснявам. Съжалявам, че закъснях.
Geç kaldığım için özür dilerim.
И закъсняваш.
Той никога не закъснява.
Asla geç kalmaz.
Закъснявате, господине.
Закъснявате и пилеете ключовете си.
Geç kaldınız ve anahtarlarınızı kaybediyorsunuz.
Вероятно пак закъснява.
Yine geç kalmıştır.
Закъснявах за литургията.
А ние закъсняваме, защото караш единствената открадната кола от Мексико.
Ve biz geç kaldık… çünkü sen Meksikada çalınıp da… burada satılan yegâne arabayı kullanıyorsun.
Тя винаги закъснява. Искам да кажа, че може да се е загубила.
O hep gecikir, yani belki kaybolmuştur falan.
Закъснявам за филма.- Не обичам да ми се усмихваш така.
Sinemaya geç kaldım Bana böyle gülümsemeni sevmiyorum.
Сузи, закъсняваме.
Suzie geç kaldık.
Резултати: 42, Време: 0.0726

Закъснявай на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски