ЗАМРАЗЯВА - превод на Турски

dondurdu
замръзнало
замръзвам
donma
замръзнало
замръзвам
donduruyor
замръзнало
замръзвам
dondurur
замръзнало
замръзвам

Примери за използване на Замразява на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хладилни сушилня замразява сушилня сушилня.
Soğutma kurutma makinesi kurutma makinesi donma kurutma makinesi.
Когато всъщност, е била убита от излагането на веществото, това замразява езерото.
Ama gerçekte kendisi gölü donduran maddeye maruz kaldığı için öldü.
Някакво същество, което замразява жертвите си.
Kurbanlarını donduran bir Wesen.
Но е намерено само, защото друг инцидент замразява езерото.
Aama başka bir olay gölün donmasını sağladığında bulunmuş olabilir.
Убиецът сипва вода в матрица за 38-ми калибър и я замразява.
Katil 38 kalibrelik bir kalıbın içini suyla doldurmuş dondurmuş ve cinayete kadar katı halde tutmuş.
В отговор САЩ спира доставките на петрол за Япония и замразява японските активи.
Amerika Birlesik Devletleri buna, Japonyaya petrol arzini keserek ve Japon varliklarini dondurarak misillemede bulunmustu.
Кризата замразява 80% от строителните проекти в Русия.
Kriz Rusyada inşaat sektörünü fena vurdu, projelerin yüzde 80i donduruldu.
Частният сектор във Великобритания замразява заплатите.
İngiltere kamuda maaşları donduracak.
Ердоган замразява активи на американски министри.
Erdoğan ABD Bakanların mal varlığını donduracak.
Минават неясни и студени тръпки от страх през вените ми. Това почти замразява топлината на живота.
Damarlarımda belirsiz soğuk bir kaygı var ve bu neredeyse kanımı donduracak.
Това е машина, която замразява неща.
Bir şeyleri dondurmaya yarayan bir makinedir.
Убиецът замразява тялото, консервара го… иска сувенир.
Cesedi donduran bir katil, koruyucudur. Bir hatıra ister.
Замразява сушени Чери здрави FD череша.
Freeze kurutulmuş kiraz sağlıklı FD kiraz.
Замразява сушени ананас.
Freeze Kurutulmuş Ananas.
Не позволявайте краката замразява.
Ne de ayakları dondurmalı.
Лукойл” замразява цените за месец.
Ofisim İstanbul fiyatlarını bir ay dondurdu.
военно сътрудничество с Русия се замразява.
askeri işbirliğin askıya alındığı açıklandı.
Легендата разказва, че Летящият кошмар е толкова ужасяващ. Че замразява жертвата си в собствените й следи.
Efsaneye göre Uçan Kâbus o kadar korkunçmuş ki avını takip edip donduruyormuş.
Някой случайно облъчва горката жена и го прикрива като я замразява, и разбива останките и на малки… парчета?
Biri, zavallı kadını kazara ışına tutup bunu gizlemek için, dondurup, küçük parçalara mı ayırmış?
Истинският убиец източва кръвта на жертвите си, замразява телата им, и чак тогава отрязва крайниците им.
Buz Kamyonlu Katil, kurbanlarının ancak kanını boşaltıp cesetlerini dondurduktan sonra uzuvlarını kesiyordu.
Резултати: 51, Време: 0.0781

Замразява на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски