ЗАПЛАЩАНЕ - превод на Турски

ücret
заплата
заплащане
такса
възнаграждение
цената
пари
плащат
разходите
надница
maaş
заплата
заплащане
плащат
пари
възнаграждение
пенсия
получават
надница
ödeme
да платя
да плащам
плащане
да заплати
para
пари
парична
плащат
монета
средства
са
финансови
струва
parası
пари
парична
плащат
монета
средства
са
финансови
струва
ücreti
заплата
заплащане
такса
възнаграждение
цената
пари
плащат
разходите
надница
ücretin
заплата
заплащане
такса
възнаграждение
цената
пари
плащат
разходите
надница
ücretli
заплата
заплащане
такса
възнаграждение
цената
пари
плащат
разходите
надница
ödemeyi
да платя
да плащам
плащане
да заплати
ödemesi
да платя
да плащам
плащане
да заплати
maaşlar
заплата
заплащане
плащат
пари
възнаграждение
пенсия
получават
надница
maaşı
заплата
заплащане
плащат
пари
възнаграждение
пенсия
получават
надница

Примери за използване на Заплащане на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В ЕС жените получават с 15% по-малко заплащане от мъжете.
Avrupa Birliğinde kadınlar hala erkeklerden yüzde 15 daha az para kazanıyor.
Каза, че търси някой за дует и обеща добро заплащане.
Düet yapacağını birini arıyordu. Parası iyi demişti.
Основната причина е ниското заплащане на младите специалисти.
Zorluk ise genç işçilere sunulan düşük ücretler.
Половината заплащане за половината SG-1.
SG-1in yarısı için yarı ücret.
Освен това персоналът получавал минимално заплащане за много работа.
Müvekkilimiz ise asgari ücretin çok üzerinde maaş almıştır.
Някакво заплащане за участие в конкурса?
Yarışmaya katılım ücreti var mı?
Допълнителни услуги срещу заплащане.
Ödeme karşı ekstra hizmetler.
Не бързайте с въпроси за заплащане, отпуски и други привилегии.
Maaş, tatil ya da fırsatlar hakkında soru sormayın.
Синдикатът на ортодоксалните равини получава заплащане за да"благославя" всичко в супермаркетите.
Ortodoks Hahamlar Birliği. Marketten aldığın her şeyi okuyup üfledikleri için para alırlar.
Документи, доказващи заплащане на определеното обезщетение;
İlgili mevzuatla belirlenen ücretin ödendiğini gösteren belge.
Заплащане на паркиране в зоните с SMS.
Park ücreti SMS ile ödenecek.
Кану-каяк(допълнително заплащане).
CPanel, Plesk( ekstra ücretli).
Едно последно заплащане и си уреждаш живота.
Son bir ödeme ve hayatının sonuna kadar rahatsın.
Добро заплащане, пътни в офис.
İyi maaş, masraflar bir büro.
Никой не получава заплащане, докато не сте щастлив.
Sen mutlu olana dek kimse para almayacak.
Предлагат му храна и покрив над главата без да очакват или приемат някакво заплащане.
Herhangi bir ödemeyi beklemeden veya kabul etmeden yiyecek ve konut sağlarlar.
Твоето заплащане ще бъде прехвърлено на сметката.
Şova çıkma ücretin hesabına yatırılacak,
Заплащане на нощен труд.
Gece Çalışma Ücreti.
Билярд(допълнително заплащане).
Bilardo( extra ücretli).
Татко… това заплащане е станало същата седмица, когато е умряла жената на Уолт.
Baba, bu ödeme Waltın eşinin… öldüğü hafta oldu.
Резултати: 218, Време: 0.076

Заплащане на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски