ЗАЩИТАВАМ - превод на Турски

korumak
защитя
предпазя
защита
опазване
поддържане
запазване
пази
спаси
запази
предпазва
savunuyorum
защитавам
подкрепям
koruyorum
защитя
предпазя
защита
опазване
поддържане
запазване
пази
спаси
запази
предпазва
korurum
предпазва
защитава
пази
запазва
поддържа
защитен
закриля
koruduğumu
защитя
предпазя
защита
опазване
поддържане
запазване
пази
спаси
запази
предпазва
koruduğum
защитя
предпазя
защита
опазване
поддържане
запазване
пази
спаси
запази
предпазва
koruma
кор
жарта
ембер

Примери за използване на Защитавам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не поемам никакви рискове с хората, които защитавам.
Koruduğum insanlar mevzubahisken asla riske girmem.
Мислех, че те защитавам.
Seni koruduğumu düşünüyordum.
Защо защитавам Търк, като той дори не може да ми отдели 5 секунди?"?
O bana beş saniyesini ayırmazken neden Turkü koruyorum?
Аз те защитавам.
Ben seni savunuyorum.
В този дом аз ви защитавам. Така е.
Bu evde, seni ben korurum, ve öyle olmalı.
Ако защитавам някого, то това си ти.
Koruduğum biri varsa, o da sensin.
Тук съм за да те защитавам, Ричард. Не за да ви набавям храна.
Ben burada seni korumak için bulunuyorum, Richard yiyecek tedarik etmek için değil.
Мислиш, че я защитавам ли?
Onu koruduğumu mu zannediyorsun?
Аз защитавам това семейство.
Ben bu aileyi koruyorum.
Аз просто защитавам тяхната любов.
Ben yalnızca onların aşkını savunuyorum.
Позволи ми, Кърт, да дойда с теб, за да те защитавам.
Ben de sizinle geleyim Kurt, sizi korurum.
Не защитавам никого.
Kimseyi koruduğum yok.
Нуждая се от 45-ти калибър, за да защитавам дома си.
Evimi korumak için 45liğe ihtiyacım var.
Аз мислех, че защитавам дъщеря ми, но просто й стоях на пътя.
Ben de kızımı koruduğumu sanıyordum ama sadece yoluna çıkıyormuşum.
си загрижен за сделката, но аз само те защитавам.
ama ben sadece seni koruyorum.
Не от днес защитавам демокрацията.
Bugün de demokrasiyi savunuyorum….
Аз защитавам МОСАД.
Ben Mossadı korurum.
Не само Агент Мълдър защитавам, сър.
Koruduğum sadece Ajan Mulder değil, efendim.
Трябва ли да бъда изритан от учлище защото защитавам, някой, който не познавам?
Birini korumak için okul kovulmak zorunda mıyım, bilmiyorum?
Все още ли си мисли, че те защитавам.
Hala seni koruduğumu mu düşünüyor musun?
Резултати: 281, Време: 0.098

Защитавам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски