KORUMA - превод на Български

за защита
koruma
korumak için
savunma
korunması
güvenlik
korunmasına ilişkin
savunması için
esirgeme
korunmasına yönelik
korunmasıyla ilgili
охрана
güvenlik
gardiyan
muhafız
bekçi
gözetim
koruma
korumalar
nöbetçi
görevli
закрила
korunması
koruma
koruması
himaye
за опазване
koruma
korumak için
korunması
korunması konulu
korunması hakkında
защитен
koruyucu
korunuyor
savunma
koruma
güvende
güvenli
korumalı
koruma altındaki
korunan
korur
бодигард
koruması
koruma
bodyguard
fedai
пазачи
muhafız
gardiyan
nöbetçi
koruma
bekçi
korumalar
güvenlik görevlisi
да защитава
korumak
savunmak
koruma
korur
да защити
korumak
savunmaya
koruma
прикриващ
koruma
охранители
за запазване
протекция

Примери за използване на Koruma на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lewa Vahşi Hayat Korumadakiler gibi… çoğu silahlı koruma altında.
Повечето, като тези в сдружение Лиуа, са под въоръжена охрана.
Koruma mı tutacaksınız?
Ще си наемете охранители?
Flaş bombası ve koruma ateşi ister misin?
Фойерверки и прикриващ огън?
Sen koruma değil, sen bir kenesin.
Ти не си бодигард а сърбеж-гард, сърбеж-гард.
Ne kadar koruma var orada?
Колко пазачи има?
Koruma içgüdüsü.
Инстинктът да защитава.
Bir çeşit koruma mekanizması bu sanırım.
Може би е някакъв защитен механизъм.
Sırbistana yabancı elçilikleri koruma çağrısı.
Призиви към Сърбия да защити чуждестранните посолства.
Bu resif koruma geleneği şimdiye kadar yüzyıllarca düzgün işledi.
Тази традиция за запазване на рифа е работила ефективно от векове. Досега.
Koruma ateşi!
Прикриващ обстрел!
Tane koruma, yedek jeneratör… bu imkansız.
Трима охранители, резервен генератор. Невъзможно е.
Kendi evinde koruma mı?
Бодигард в собствения си дом?
Kaç koruma var?
Колко пазачи има?
Güneş koruma faktörü 30 olan bir krem size yeterli koruma sağlayacaktır.
Крем със защитен фактор 30 добре ще ви опази от тях.
Düşüncelerini koruma yeteneği var gibi görünüyor.
Изглежда, че има способността да защитава мислите си.
Oval Karantina, deponun geri kalanı için biraz koruma sağlayabilir ama pek sanmıyorum.
Яйцевидната карантина може да защити донякъде останалата част от Хранилището, но се съмнявам.
Teğmen Morrison koruma ateşi açtı.
Лейтенант Морисън откри прикриващ огън.
Enerji koruma yasasına göre enerji ne yok olur, ne de azalır.
Според закона за запазване на енергията тя не се губи,….
Sana koruma mı verdiler?
Бодигард ли ти дадоха?
Odasında koruma vardı.
Имахме пазачи пред стаята.
Резултати: 2009, Време: 0.0975

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български