ЗЕТ - превод на Турски

damadım
младоженец
жених
зетко
kayınbiraderi
зетко
деверът
enişten
чичо
вуйчо
зетко
шурей
деверче
баджанак
bacanağım
damadı
младоженец
жених
зетко
damadın
младоженец
жених
зетко
damat
младоженец
жених
зетко
kayınbiraderinin
зетко
деверът
kayınbiraderin
зетко
деверът
kayınbiraderim
зетко
деверът
eniştesi
чичо
вуйчо
зетко
шурей
деверче
баджанак

Примери за използване на Зет на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Може би е имал предвид повече като зет.
Ama belki damadı gibi demek istemiştir.
Като зет си.
Damat gibi olmuşsun.
Значи зет ти работи в Епсъм?
Demek enişten Epsomda çalışıyor?
Бившият ми зет ми го даде.
Bunu bana damadım verdi.
Паникьосал се, когато го питали за Майк. Казал, че му е зет.
Felix avukat Mikeı sorunca panikledi ve onun kayınbiraderi olduğunu söyledi.
Зет ти Хюберт получи ли съобщението?
Kayınbiraderin Hubert mesajını aldı mı?
А 5, 5 млн долара, които Ви е дал зет Ви още не са открити.
Kayınbiraderinin sana verdiği 5,5 milyonu hâlâ açıklayamadığın düşünülürse.
Кой е г-н"Любим зет щастлива усмивка"?
Şu en gözde damadın mutlu mutlu sırıtmasına bak?
За да станеш зет в"Техан груп"?
Daehan Grupun damadı olabilmek için mi?
Можаха да ме приемат като зет веднъж.
Beni damat olarak bir kere kabul ettilerse.
И това е бъдещият ми зет.
Bu benim müstakbel damadım.
Той е твой зет.
O senin enişten.
Къде беше в сряда, когато зет ти беше убит?
Geçen çarşamba, kayınbiraderinin öldürüldüğü gün neredeydin?
Представи си Триана да ти стане зет!
Triana kayınbiraderin olmuş, düşünsene!
Той ми е зет и никъде няма да ходи.
O benim kayınbiraderim ve hiçbir yere girmiyor.
Скоро ще ти стане зет, а ти почти не го познаваш.
Yakında damadın olacak ama sen onu doğru dürüst tanımıyorsun bile.
Срещал си се с нея, за да станеш зет в богато семейство?
Sen… varlıklı bir ailenin damadı olmak için Mo Ne ile görüşmüyordun?
Само, ако си зет, можеш да станеш следващия крал.
Damat olduğun için, müteakip kral sadece sen olabilirsin.
Не, зет.
Hayır damadım.
И дали ти харесва или не, той ти е зет.
Ve beğensen de beğenmesen de o senin enişten.
Резултати: 200, Време: 0.0881

Зет на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски