ЗНАЧИ АКО - превод на Турски

yani eğer
значи ако
затова ако
така че , ако
и ако
тоест , ако
ако искаш
та ако
öyleyse eğer
peki eğer
ами ако
а ако
но ако
значи , ако
и ако
така че , ако
добре , ако
o yüzden eğer
o halde eğer
o zaman eğer
тогава ако

Примери за използване на Значи ако на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Значи ако искаш да смениш мястото си с партньорите си, ще опиташ нещо като отстраняване.
Şimdi eğer partnerinizle yer değiştirirseniz karşılıklı denemiş olacağız.
Значи ако вземем някого от тази планета, ще го убием.
Bu yüzden eğer birisini bu gezegenden dışarı taşırsak onu öldürürüz.
Значи ако се опитам да…- Не.
Öyleyse, peki ya eğer ben sadece denesem.
Значи ако е толкова луда, вероятно ще отнеме известно време.
Bu yüzden eğer kızdıysa, muhtemelen biraz zaman alacaktır.
Значи ако през годината накараш някой пациент да спре цигарите, ще ти платят повече?- Абсолютно. Значи ще увеличиш доходите си?
Yani eğer hastalardan daha çoğuna sigarayı bıraktırsan daha çok para mı kazanacaksın?
Значи ако се държиш като кретен, е глуповато да ти го кажа.
Yani eğer sen bir moron gibi davranırsan, moron olduğunu söylemek, gereksiz bir söylem olur.
Значи ако успеем да върнем реда тук… ще прекараш вечността в Тартар с душите, които си предал.
Öyleyse eğer herşeyi yoluna koyarsak… ebediyetin geri kalanını Tartarusda ihanet etmek üzere olduğun insanlarla harcayacaksın.
Значи ако Абел се е качил тук в ноща на изчезването му,
Yani eğer Abel buraya kadar geldi o gece kayboldu,
Значи ако е нашата, мислиш ли, че можем да ядем нещо?
Bence bunlar gerçekten sizin olabilirler. Peki, eğer bu bizimse… Bir şeyler yiyebileceğimizi mi düşünüyorsun?
Значи ако Самарянин стартира търсене на неразпознаваем код използвайки традиционни средства, Машината ще бъде алармирана незабавно.
Yani eğer Samaritan geleneksel yöntemleri kullanarak tanımlanamayan kodları araştırmaya başlarsa Makine anında uyarılacaktı.
Значи ако спрем този, който вика демона,
O halde eğer iblisleri çağıranı durdurabilirsek,- iblisi
Значи ако Трейси е могла да премине през Планинския ясен
Yani eğer Tracy üvez ağacından geçebiliyorsa ve hiç bir doğa
Значи ако веригите на Прометей се ударят с този меч… човекът, който е с меча ще стане на пепел.
Yani eğer Prometheusun zincirlerine şu kılıçla vurulursa…- Kılıcı tutanı küle çeviriyor.
Значи ако аз съм правила секс с твоя баща,
Yani eğer ben senin babanla seks yapsaydım,
Значи ако ръководи цигарена компания, или ако произвежда оръжия е ок,
Yani eğer bir sigara şirketi olsa yada silah üretse,
Значи ако ме затворите и след това ме изпратите вкъщи,
Yani eğer beni kapatıp sonra eve yollarsanız,
Значи ако заклинанието може да се използва само веднъж това означава, че бъдещите ние са го използвали.
Yani eğer sadece bir kere kullanabiliyorsak gelecekteki benliklerimiz çoktan kullanmış olmalı.
Значи ако тя е опитала да се самоубие няколко часа след като семейство Стюърт са умрели,
Öyleyse, eğer kadın kendini Stewartların ölümünden bir kaç saat sonra öldürmeye çalıştıysa,
Значи ако можем да намерим тази медуза от 1895-та, можем да разберем как причинява промени на околната среда и да открием начин да я спрем.
Yani, eğer 1895den gelen bir denizanası bulabilirsek çevresel değişimlere nasıl sebep olduklarını bulup engel olabiliriz. Bence bir şey unutuyoruz.
Значи ако Боби не се бе кандидатирал,
Peki, Bobby adaylığını koymazsa,
Резултати: 69, Време: 0.1264

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски