ИЗВИКАЛ - превод на Турски

çağırdın
да призова
да извикам
да повикам
да се обадя
да викам
призоваване
да поканя
викане
aradın
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
diye bağırdı
да крещи
е да извика
haykırmış
да крещя
да изкрещя
çağırmış
да призова
да извикам
да повикам
да се обадя
да викам
призоваване
да поканя
викане
aramış
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване

Примери за използване на Извикал на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато свършил, извикал"Еврика!".
Bitirdiği zaman da'' Eureka!'' diye bağırmış.
Може би си го извикал, за да ме убие?
Beni vurması için onu buraya getirmediğin ne malum?
Шахът го извикал и му заповядал да открие крадците.
Harezm Şah bunu yasakladı ve tüccarları öldürmelerini emrediyordu.
От този връх Каличаран извикал:"Чампа! Чампа!".
O tepeden, Kalicharan bağırdı,'' Champa, Champa…''.
Извикал един от тях, когато се доближил до кораба.
Diye bağırır içlerinden biri, gemiye yaklaştıklarında.
Мигел извикал:"Какво правиш, идиот такъв!".
Miguel bağırdı:'' Geber seni salak!''.
Извикал ги и двамата в кабинета си.
İkisini birden odasına çağırır.
Извикал:"Ечемик, отвори се!
Açıl Arpa! diye ağladı.
Някакъв пиян от хотел"Гайосо" се навел от прозореца и извикал.
Gayoso Otelin penceresinden bir sarhoş dışarı sarkıp şöyle bağırdı.
Той отворил вратата и извикал.
Kapıyı açtı ve bağırdı.
И след като минал, неговият приятел му извикал.
Karsiya geçtikten sonra arkadasi ona bagirir.
Те са герои!- извикал офицерът.
İtasamtübillah!- orduya seslendi o.
Човекът пак извикал.
Adam tekrar bağırmış.
Излязъл французинът напред, извикал"Вива ла Франс!" и скочил.
Sonunda Fransız öne çıkmış,'' Vive la France'' diye bağırıp atlamış.
къде ли би я извикал?
konuşmak isteseydi, onu nereye çağırırdı?
Войник заловил татарин и извикал.
Asker Vahşiyi yakalar ve bağırır.
Извикал"Еврика!" и бил толкова развълнуван,
Eureka!'' diye bağırdı, sevinçten kendini kaybetmişti,
вдигнал знаме и извикал 3 пъти.
bir bayrak tutup üç kez haykırmış.
Стопанинът много се ядосал, извикал заместника си и му заповядал незабавно да даде на евреина по хиляда дуката за всеки удар.
Ev sahibinin kızgınlığı alevlenmişti, vekilini çağırdı ve hizmetçiye derhal her kırbaç için bin akçe vermesini emretti.
Извикал целия екипаж на палубата и измъкнал оттам Тод и момичето. Голи, както ги е майка родила.
Sonra bütün mürettebatı güverteye çağırdı ve Tod ile kızı Adem ile Havva gibi çırılçıplak bıraktı.
Резултати: 52, Време: 0.1025

Извикал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски