ИЗВЪНРЕДНИТЕ - превод на Турски

acil
спешен
авариен
по спешност
спешно е
извънредно
незабавна
неотложна
бърза
olağanüstü
феноменален
изключителни
невероятно
забележителна
необикновено
извънредно
удивително
фантастично
прекрасно
необичайно
özel
специален
частен
личен
конкретен
насаме
особен
специфичен
fazla mesai
извънреден труд
работи извънредно
извънредна работа
извънредни часове
допълнително
извънредно време
son dakika
в последната минута
в последния момент
извънредни
last minute
ексклузивни
ivedi
извънредни
предсрочните
спешна
kesiyoruz
прекъсваме
режем
извънредните
ще отрежем
отрязваме

Примери за използване на Извънредните на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хайде, използвайте извънредните си ръце.
Hadi, ekstra kollarını kullan.
Извънредните системи са включени.
Birdenfazlayerde kaçaktespitedildi. Acilsistemlerdevrede.
Министерството на извънредните мерки на Руската федерация.
Rusya Federasyonu Acil Durum Önlemleri Bakanlığı.
Извънредните новини на CNN.
CNN flaş haber.
Най-малко трябва да си върнем извънредните запаси.
En azından acil durum erzağımızı getirmeyi dene.
(4) Извънредните срещи се провеждат при необходимост.
( 4) Gerekli hallerde olağanüstü toplantı yapılabilir.
В притиснатата от икономически проблеми и политически борби страна извънредните избори може би са резервен вариант.
Ekonomik sorunlar ve siyasi kargaşa içindeki ülkede erken seçim yakın olabilir.
Гидион… от името на министъра на вътрешните работи и министъра по извънредните ситуации, бих искал да ви кажа"Добре дошъл".
Gideon… İç İşleri Bakanı ve Acil Durumlar Bakanı adına hepinize hoş geldiniz diyoruz.
(6) Извънредните финансови вноски се връщат с лихва при ставка,
( 6) Özel mali katkılar,
Отбелязва се, че от август 2014 г. автоколоните на Министерството на извънредните ситуации на Русия са доставили в Донбас над 66 хиляди тона хуманитарна помощ.
Rusya Acil Durumlar Bakanlığına ait tır konvoyları, Ağustos 2014ten bu yana, Ukraynanın doğusundaki Donbass bölgesine 18 bin tondan fazla insani yardım malzemelerini ulaştırdı.
Докато новият президент не поеме своите задължения, извънредните решения и действия се вземат от председателя на парламента, Игор Радойчич.
Yeni cumhurbaşkanı sorumluluklarını üstlenene kadar, acil kararlar ve adımlar meclis başkanı Igor Radojiciç tarafından yerine getiriliyor.
Ердуан Исени спечели извънредните избори в Община Шуто Оризари в Скопие на 4 септември и стана новият кмет на най-голямата ромска общност в Европа.
Erduan Iseni Üsküpün Suto Orizari belediyesinde düzenlenen 4 Eylül özel seçimlerini kazanarak Avrupanın en büyük Roman toplumunun yeni belediye başkanı oldu.
с вот на недоверие, временно изпълняващият длъжността президент на Косово обяви датата за извънредните избори.
güven oylamasıyla devrilmesi sonrasında, Kosovanın cumhurbaşkanı vekili ivedi seçimlerin tarihini açıkladı.
От руското министерство на извънредните ситуации съобщиха,
Rusya Acil Durumlar Bakanlığından bir kaynak,
Той измести бившия си съперник Шабан Салиу на втория кръг на извънредните избори, проведени в предимно ромската община по-рано този месец.
Iseni, Roman nüfusun çoğunlukta olduğu toplumda bu ayın başlarında düzenlenen özel seçimlerin ikinci turunda rakibi Saban Saliuyu kıl payı farkla geçti.
Веднага след вота изпълняващият длъжността президент на Косово Якуп Красничи обяви, че извънредните избори ще се състоят на 12 декември.
Oylamadan hemen sonra, Cumhurbaşkanı Vekili Yakup Krasniki ivedi seçimlerin 12 Aralıkta yapılacağını duyurdu.
Тази сутрин в 6, 30 ч.(0330 GMT) е възникнал пожар с последващи взривове в района на Челопечене," съобщи министерство на извънредните ситуации.
Acil durum bakanlığından yapılan açıklamada,'' Bu sabah 06:30da( 03:30 GMT) Çelopeçene mevkiinde bir yangın çıkmış ve ardından patlamalar meydana gelmiştir.
По-късно в министерство на извънредните ситуации бе взето решение да бъдат изведени всички хора в периметър от 6 км около склада за боеприпаси.
Acil durum bakanlığı daha sonra mühimmat deposunun etrafında 6 km çapındaki bir alandaki herkesin boşaltılmasına karar verdi.
Руският министър на извънредните ситуации Сергей Шойгу каза, че слуховете са"пълна безсмислица".
Rusyanın Olağanüstü Hal Bakanı Sergei Shoigu söylentilerin'' tamamen saçmalık'' olduğunu söyledi.
Руският министър на извънредните ситуации Сергей Шойгу бе в Белград в понеделник(19 октомври)
Rusyanın Olağanüstü Hal Bakanı Sergey Shoigu, Sırbistan Başbakanı Mirko Zvetkoviç
Резултати: 65, Време: 0.1342

Извънредните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски